“湖山风物岂无情”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖山风物岂无情”出自宋代张先的《定风波令(再次韵送子瞻·般涉调)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shān fēng wù qǐ wú qíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“湖山风物岂无情”全诗

《定风波令(再次韵送子瞻·般涉调)》
谈辨才疏堂上兵。
画船齐岸暗潮平。
万乘靴袍曾好问。
须信。
文章传口齿牙清。
三百寺应游未遍。
□算。
湖山风物岂无情
不独渠丘歌叔度。
行路。
吴谣终日有余声。

分类: 定风波

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《定风波令(再次韵送子瞻·般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意

《定风波令(再次韵送子瞻·般涉调)》是一首宋代诗词,作者是张先。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谈辨才疏堂上兵,
画船齐岸暗潮平。
万乘靴袍曾好问,
须信文章传口齿牙清。
三百寺应游未遍,
□算。
湖山风物岂无情,
不独渠丘歌叔度。
行路,
吴谣终日有余声。

诗意:
这首诗词描述了一个人在堂上辩论才疏之事,画船停泊在岸边,暗潮平静。他曾经向很多人请教过,并且他的才华和清晰的口才使得他的文章被传颂。然而,他还没有游览遍三百座寺庙,还有一些事情没有完成。湖山的风景怎么可能没有情感呢?不只是渠丘的歌唱者叔度有情感。行路的人们,整天都能听到吴谣的余音。

赏析:
这首诗词以平仄韵律的形式表达了诗人对知识和才华的追求。诗人通过对堂上才疏之事的谈辨,展示了自己的博学和口才。画船停泊在岸边,暗潮平静,形象生动地描绘了一个宁静的景象。诗人提到自己曾向众多人请教过,表明他的好奇心和对知识的追求。他的文章被传颂,说明他的才华备受赞赏。然而,诗人也意识到自己还有一些事情没有完成,仍需努力。最后,诗人以湖山风物为比喻,强调了自己对美的感受和情感。他认为不仅仅是渠丘的歌唱者叔度有情感,行路的人们也能从吴谣中感受到美的余音。整首诗词表达了诗人对知识和美的追求,以及对未完成事物的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖山风物岂无情”全诗拼音读音对照参考

dìng fēng bō lìng zài cì yùn sòng zi zhān bān shè diào
定风波令(再次韵送子瞻·般涉调)

tán biàn cái shū táng shàng bīng.
谈辨才疏堂上兵。
huà chuán qí àn àn cháo píng.
画船齐岸暗潮平。
wàn shèng xuē páo céng hǎo wèn.
万乘靴袍曾好问。
xū xìn.
须信。
wén zhāng chuán kǒu chǐ yá qīng.
文章传口齿牙清。
sān bǎi sì yīng yóu wèi biàn.
三百寺应游未遍。
suàn.
□算。
hú shān fēng wù qǐ wú qíng.
湖山风物岂无情。
bù dú qú qiū gē shū dù.
不独渠丘歌叔度。
xíng lù.
行路。
wú yáo zhōng rì yǒu yú shēng.
吴谣终日有余声。

“湖山风物岂无情”平仄韵脚

拼音:hú shān fēng wù qǐ wú qíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖山风物岂无情”的相关诗句

“湖山风物岂无情”的关联诗句

网友评论

* “湖山风物岂无情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖山风物岂无情”出自张先的 《定风波令(再次韵送子瞻·般涉调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。