“曲屏斜烛”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲屏斜烛”出自宋代张先的《江城子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qū píng xié zhú,诗句平仄:平平平平。

“曲屏斜烛”全诗

《江城子》
小圆珠串静慵拈。
夜厌厌。
下重帘。
曲屏斜烛,心事入眉尖。
金字半开香穗小,愁不寐,恨西蟾。

分类: 江城子

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《江城子》张先 翻译、赏析和诗意

《江城子》是一首宋代的诗词,作者是张先。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小圆珠串静慵拈。
夜已深,慢慢地拉下厚重的帘幕。
曲屏斜倚,烛光斜照,心事沉浸在眉间。
金字半开,香穗微露,愁绪无法入眠,对西边的明月心生怨恨。

诗意:
这首诗描绘了一个江城的夜晚景象,表达了诗人内心的情感和忧愁之情。诗中的小圆珠串可能指的是佩戴在手链上的珠子,静慵拈则表达了诗人心情懒散的状态。夜晚已经很深,诗人慢慢地拉下厚重的帘幕,暗示着他对世俗烦扰的厌倦。在曲屏斜倚的房间里,烛光斜照,心事沉浸在眉间,表明诗人内心的忧愁和烦恼。诗中提到的金字半开和香穗微露,可能暗指一种微小的希望和美好,但愁绪却使诗人无法入眠,对西边的明月心生怨恨,可能象征着他对命运的不满和对世事的感慨。

赏析:
《江城子》以简洁而凄美的语言描绘了夜晚的江城景象,展现了诗人内心的孤独和忧愁。诗词运用了形象生动的描写手法,通过小圆珠、厚重的帘幕、曲屏、烛光等意象,传达出诗人的情感和内心的苦闷。同时,诗中的金字半开和香穗微露,表现了一丝微小的美好和希望,但愁绪却让诗人难以入眠,对西边的明月心生怨恨,凸显了诗人对现实困境的无奈和对命运的不满。整首诗以简洁而含蓄的语言,表达了诗人内心的情感和对人生的思考,给人以沉静和忧伤之感,展现了宋代诗词的独特韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲屏斜烛”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ
江城子

xiǎo yuán zhū chuàn jìng yōng niān.
小圆珠串静慵拈。
yè yàn yàn.
夜厌厌。
xià zhòng lián.
下重帘。
qū píng xié zhú, xīn shì rù méi jiān.
曲屏斜烛,心事入眉尖。
jīn zì bàn kāi xiāng suì xiǎo, chóu bù mèi, hèn xī chán.
金字半开香穗小,愁不寐,恨西蟾。

“曲屏斜烛”平仄韵脚

拼音:qū píng xié zhú
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲屏斜烛”的相关诗句

“曲屏斜烛”的关联诗句

网友评论

* “曲屏斜烛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲屏斜烛”出自张先的 《江城子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。