“摇落长年叹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摇落长年叹”全诗
北风嘶代马,南浦宿阳禽。
佳此黄花酌,酣馀白首吟。
凉云霾楚望,濛雨蔽荆岑。
登眺思清景,谁将眷浊阴。
钓歌出江雾,樵唱入山林。
鱼以嘉名采,木为美材侵。
大道由中悟,逍遥匪外寻。
参佐多君子,词华妙赏音。
留题洞庭观,望古意何深。
分类: 九日
作者简介(张说)
《岳州九日宴道观西阁》张说 翻译、赏析和诗意
《岳州九日宴道观西阁》是唐代张说创作的一首诗词。 词中描绘了作者在岳州西阁举行的宴会中感叹光阴流逝、仕途坎坷的心情,以及对自然风光的赞美和对诗词音韵之美的赏析。
诗词的中文译文:
摇落长年叹,蹉跎远宦心。
北风嘶代马,南浦宿阳禽。
佳此黄花酌,酣馀白首吟。
凉云霾楚望,濛雨蔽荆岑。
登眺思清景,谁将眷浊阴。
钓歌出江雾,樵唱入山林。
鱼以嘉名采,木为美材侵。
大道由中悟,逍遥匪外寻。
参佐多君子,词华妙赏音。
留题洞庭观,望古意何深。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者张说对岁月流逝和人事悲欢的感慨,他在宴会之际感到自己度过了漫长的岁月,但仕途却一直处于坎坷之中。北风呼啸着叫着古代的马匹,南浦上住着夜宿的江鸟。应和着这美好的环境和心情,诗人品尝黄花美酒,喝得酣畅淋漓,吟诵白首之诗。凉爽的云雾遮掩了楚地的辽阔景色,细雨笼罩了荆山峻岭。然而,诗人仍然登高眺望,思索着那宁静的景色,但是谁能将他们的珍贵映照出来呢?他欣赏着渔汛和木材的优点,这是他们的特殊之处。他从中体悟到了大道,感受到了逍遥自在的愉悦。他认识到自己身边有很多优秀的参佐者,他们的文雅和音乐赏析都是美妙的。他在洞庭观上留下了自己的题字,展望着悠久的历史,体味着其中的深意。
这首诗词展示了作者对时光流转和自然景色的感慨,同时表达了他通过欣赏音乐和文学作品来寻找内心的慰藉和舒畅的思考。诗人通过描述自然环境中的美景和对音乐艺术的赏析,表达了对内心的追求和对美好事物的热爱,同时也隐含对人生的思考和对历史的触动。整首诗词以平淡且雅致的语言描绘了作者内心的情感和审美追求。
“摇落长年叹”全诗拼音读音对照参考
yuè zhōu jiǔ rì yàn dào guàn xī gé
岳州九日宴道观西阁
yáo luò cháng nián tàn, cuō tuó yuǎn huàn xīn.
摇落长年叹,蹉跎远宦心。
běi fēng sī dài mǎ, nán pǔ sù yáng qín.
北风嘶代马,南浦宿阳禽。
jiā cǐ huáng huā zhuó, hān yú bái shǒu yín.
佳此黄花酌,酣馀白首吟。
liáng yún mái chǔ wàng, méng yǔ bì jīng cén.
凉云霾楚望,濛雨蔽荆岑。
dēng tiào sī qīng jǐng, shuí jiāng juàn zhuó yīn.
登眺思清景,谁将眷浊阴。
diào gē chū jiāng wù, qiáo chàng rù shān lín.
钓歌出江雾,樵唱入山林。
yú yǐ jiā míng cǎi, mù wèi měi cái qīn.
鱼以嘉名采,木为美材侵。
dà dào yóu zhōng wù, xiāo yáo fěi wài xún.
大道由中悟,逍遥匪外寻。
cān zuǒ duō jūn zǐ, cí huá miào shǎng yīn.
参佐多君子,词华妙赏音。
liú tí dòng tíng guān, wàng gǔ yì hé shēn.
留题洞庭观,望古意何深。
“摇落长年叹”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。