“莫辞花下醉芳茵”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫辞花下醉芳茵”出自宋代晏殊的《酒泉子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò cí huā xià zuì fāng yīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“莫辞花下醉芳茵”全诗

《酒泉子》
三月暖风,开却好花无限了,当年丛下落纷纷。
最愁人。
长安多少利名身。
若有一杯香桂酒,莫辞花下醉芳茵
且留春。

分类: 酒泉子

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《酒泉子》晏殊 翻译、赏析和诗意

《酒泉子》是宋代文学家晏殊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月暖风,开放了无数美丽的花朵,它们纷纷从花丛中飘落,令人心生忧愁。长安城中享有盛名的人物,他们也经历了无数的辛劳和风雨。如果有一杯美酒,我愿意在花下陶醉,不必担心酒后的春天离去。

诗意:
《酒泉子》描绘了一个春天的画面,诗人通过描写花开的景象和人们的境遇,表达了对人生短暂和光阴易逝的感慨。诗中的长安是当时的都城,人们在追逐名利的同时,也经历了许多困苦和挫折。然而,诗人提出了一种对逝去时光的留恋和美好的享受,在花下饮酒的场景中,表达了对生活的豁达和对美好时光的珍惜。

赏析:
《酒泉子》以春天的景象为背景,通过描绘花开的壮丽场景,诗人表现了生命的短暂和时光的流逝。诗中的花朵象征着美好和生命的脆弱,它们在暖风中绽放,却很快飘落。这种景象引发了诗人的忧愁和对光阴易逝的思考。

接着,诗人提到了长安城中的名利和利名身。长安是当时的都城,人们在这里追逐名利、追求成就,但同时也面临了许多困苦和挫折。这些经历使人产生了疲倦和愁苦之情。

然而,诗人在最后提出了一种对逝去时光的美好留恋和对生活的豁达态度。他希望有一杯香桂酒,莫辞花下醉芳茵,即使是片刻的短暂,也能在美好的花景中享受酒的美味,不为春天的离去而担忧。

整首诗以春天的景象为线索,通过描写花朵的绽放和凋落,以及人们的辛劳和追求,表达了对光阴易逝和生命脆弱性的感慨。与此同时,诗人也表现出对美好时光的珍惜和对生活的豁达态度。这种以花景为背景,通过对人生和时光的思考,展示出诗人细腻的情感和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫辞花下醉芳茵”全诗拼音读音对照参考

jiǔ quán zi
酒泉子

sān yuè nuǎn fēng, kāi què hǎo huā wú xiàn le, dāng nián cóng xià luò fēn fēn.
三月暖风,开却好花无限了,当年丛下落纷纷。
zuì chóu rén.
最愁人。
cháng ān duō shǎo lì míng shēn.
长安多少利名身。
ruò yǒu yī bēi xiāng guì jiǔ, mò cí huā xià zuì fāng yīn.
若有一杯香桂酒,莫辞花下醉芳茵。
qiě liú chūn.
且留春。

“莫辞花下醉芳茵”平仄韵脚

拼音:mò cí huā xià zuì fāng yīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫辞花下醉芳茵”的相关诗句

“莫辞花下醉芳茵”的关联诗句

网友评论

* “莫辞花下醉芳茵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫辞花下醉芳茵”出自晏殊的 《酒泉子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。