“鸳鸯不合惊飞起”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸳鸯不合惊飞起”出自宋代晏殊的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuān yāng bù hé jīng fēi qǐ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“鸳鸯不合惊飞起”全诗

《渔家傲》
脸傅朝霞衣剪翠。
重重占断秋江水。
一曲采莲风细细。
人未醉。
鸳鸯不合惊飞起
欲摘嫩条嫌绿刺。
闲敲画扇偷金蕊。
半夜月明珠露坠。
多少意,红腮点点相思泪。

分类: 渔家傲

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《渔家傲》晏殊 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是宋代晏殊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

脸傅朝霞衣剪翠。
映着朝霞的脸庞,穿着翠绿的衣裳。

重重占断秋江水。
一层层的浪花阻挡了秋江的流水。

一曲采莲风细细。
采莲船上吹来的风声细细地响起。

人未醉。鸳鸯不合惊飞起。
人还未醉,鸳鸯因为吵闹而惊飞起。

欲摘嫩条嫌绿刺。
想要采摘嫩竹,却嫌绿竹上有刺。

闲敲画扇偷金蕊。
闲暇时敲打着画扇,偷窥其中的金色花蕊。

半夜月明珠露坠。
半夜时分,明亮的月光下,珍珠般的露水滴落。

多少意,红腮点点相思泪。
多少深情意味,红红的脸颊点缀着相思的泪水。

《渔家傲》以描绘渔家生活为主题,通过细腻的描写展示了渔家人在秋江采莲的情景。诗中融入了丰富的意象和情感,充满了浓郁的田园气息。

诗人通过描绘渔家女子的傲然形象,脸庞映着朝霞,衣裳翠绿,展现了她们积极向上、自信豪放的个性特点。同时,诗人运用动态的描写,如浪花占断秋江、采莲风细细等,使诗词充满了生动感和节奏感。

诗词中还通过细节描写传达了诗人的情感。例如,人未醉时,鸳鸯因为吵闹而惊飞起,表达了渔家女子在忙碌劳作之余,对生活的享受和欢乐。另外,欲摘嫩条嫌绿刺的描写,展示了诗人对美的追求和品味。

最后两句“闲敲画扇偷金蕊,半夜月明珠露坠”,通过夜晚的意象,将渔家女子的柔情与浪漫相结合,表达了她们内心深处的相思之情和对美好事物的向往。

《渔家傲》以其清新自然的描写和丰富的情感表达,展示了宋代田园诗的特色,将读者带入了一个宁静、美丽的渔家世界,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸳鸯不合惊飞起”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

liǎn fù zhāo xiá yī jiǎn cuì.
脸傅朝霞衣剪翠。
chóng chóng zhàn duàn qiū jiāng shuǐ.
重重占断秋江水。
yī qǔ cǎi lián fēng xì xì.
一曲采莲风细细。
rén wèi zuì.
人未醉。
yuān yāng bù hé jīng fēi qǐ.
鸳鸯不合惊飞起。
yù zhāi nèn tiáo xián lǜ cì.
欲摘嫩条嫌绿刺。
xián qiāo huà shàn tōu jīn ruǐ.
闲敲画扇偷金蕊。
bàn yè yuè míng zhū lù zhuì.
半夜月明珠露坠。
duō shǎo yì, hóng sāi diǎn diǎn xiāng sī lèi.
多少意,红腮点点相思泪。

“鸳鸯不合惊飞起”平仄韵脚

拼音:yuān yāng bù hé jīng fēi qǐ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸳鸯不合惊飞起”的相关诗句

“鸳鸯不合惊飞起”的关联诗句

网友评论

* “鸳鸯不合惊飞起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸳鸯不合惊飞起”出自晏殊的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。