“拍碎香檀催急衮”的意思及全诗出处和翻译赏析

拍碎香檀催急衮”出自宋代欧阳修的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pāi suì xiāng tán cuī jí gǔn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“拍碎香檀催急衮”全诗

《玉楼春》
红绦约束琼肌稳。
拍碎香檀催急衮
陇头鸣咽水声繁,叶下间关莺语近。
美人才子传芳信。
明月清风伤别恨。
未知何处有知音,常为此情留此恨。

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《玉楼春》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

红绦约束琼肌稳。
拍碎香檀催急衮。
陇头鸣咽水声繁,
叶下间关莺语近。
美人才子传芳信。
明月清风伤别恨。
未知何处有知音,
常为此情留此恨。

这首诗词描绘了一种离别之情和对知音的思念。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词开篇以红绦约束琼肌,形容美人的肌肤白嫩如玉,同时也暗示了离别时的相思之情。接着,诗人用"拍碎香檀催急衮"来表达时间的紧迫感,暗示离别的不舍和焦急。

"陇头鸣咽水声繁,叶下间关莺语近"这两句描绘了离别时的环境,陇头的水声悠扬婉转,而叶底的莺鸟声却近在眼前,增强了离别时的辛酸和思念之情。

"美人才子传芳信,明月清风伤别恨"这两句表达了离别后才子和美人互相传递情意的场景。明月和清风成为情侣们传递思念之情的媒介,但同时也加深了别离的痛苦和悲伤之情。

最后两句"未知何处有知音,常为此情留此恨"表达了诗人对于找到知音的渴望和追求,同时也暗示了他因为离别而产生的深深的遗憾和悲伤之情。

总的来说,这首诗词通过描绘离别时的相思之情、环境和对知音的思念,表达了作者内心深处的伤感和遗憾。诗人以细腻的笔触和意象,展示了离别带来的痛苦和思念之情,使读者能够感同身受,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拍碎香檀催急衮”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

hóng tāo yuē shù qióng jī wěn.
红绦约束琼肌稳。
pāi suì xiāng tán cuī jí gǔn.
拍碎香檀催急衮。
lǒng tóu míng yàn shuǐ shēng fán, yè xià jiān guān yīng yǔ jìn.
陇头鸣咽水声繁,叶下间关莺语近。
měi rén cái zǐ chuán fāng xìn.
美人才子传芳信。
míng yuè qīng fēng shāng bié hèn.
明月清风伤别恨。
wèi zhī hé chǔ yǒu zhī yīn, cháng wèi cǐ qíng liú cǐ hèn.
未知何处有知音,常为此情留此恨。

“拍碎香檀催急衮”平仄韵脚

拼音:pāi suì xiāng tán cuī jí gǔn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拍碎香檀催急衮”的相关诗句

“拍碎香檀催急衮”的关联诗句

网友评论

* “拍碎香檀催急衮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拍碎香檀催急衮”出自欧阳修的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。