“叶间梅子青如豆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叶间梅子青如豆”全诗
深深密幄阴初茂。
折得花枝犹在手。
香满袖。
叶间梅子青如豆。
风雨时时添气候。
成行新笋霜筠厚。
题就送春诗几首。
聊对酒。
樱桃色照银盘溜。
分类: 渔家傲
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《渔家傲》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《渔家傲》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四月园林春去后,
深深密幄阴初茂。
折得花枝犹在手,
香满袖。
叶间梅子青如豆,
风雨时时添气候。
成行新笋霜筠厚,
题就送春诗几首。
聊对酒。
樱桃色照银盘溜。
诗意:
《渔家傲》描绘了一个四月的景象,春天已经过去,园林中的花草开始茂密生长。诗人手中还拿着折下的花枝,手中的香气充满了衣袖。梅子的叶子在树间翠绿如豆,风雨时常变幻着天气。新的竹笋成排地冒出地面,冰冻的筠竹越发厚实。诗人在这样的环境中写下了一些送给春天的诗篇,与朋友们一起畅饮美酒。樱桃的红色照耀着银盘闪闪发光。
赏析:
《渔家傲》以描绘四月的景象为主题,通过对自然环境的描绘,展示了春天过去后园林中的一片茂密景象。诗人以独特的形象描绘了花枝在手中、香气袅袅的情景,传达出春天的余韵仍然存在,并且带给人们愉悦的感受。诗中的梅子叶青如豆,展示了自然界中的绿意盎然,而风雨变幻的气候则呼应了四月时节的多变特点。新笋冒出地面,厚实的筠竹象征着生机的复苏和春天的丰收。最后,诗人以樱桃色照耀银盘的形象作为结尾,呈现出一个欢乐的场景,与朋友一同饮酒,享受春天带来的美好。
整首诗以简洁明快的语言表达了对春天的赞美和喜悦之情,描绘了自然界的景象,同时也暗示了人们对春天的向往和欢乐。通过细腻的描写和形象的表达,诗人成功地将读者带入了一个充满生机和美好的春天世界,给人以愉悦和惬意的感受。
“叶间梅子青如豆”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
sì yuè yuán lín chūn qù hòu.
四月园林春去后。
shēn shēn mì wò yīn chū mào.
深深密幄阴初茂。
zhé dé huā zhī yóu zài shǒu.
折得花枝犹在手。
xiāng mǎn xiù.
香满袖。
yè jiān méi zǐ qīng rú dòu.
叶间梅子青如豆。
fēng yǔ shí shí tiān qì hòu.
风雨时时添气候。
chéng háng xīn sǔn shuāng yún hòu.
成行新笋霜筠厚。
tí jiù sòng chūn shī jǐ shǒu.
题就送春诗几首。
liáo duì jiǔ.
聊对酒。
yīng táo sè zhào yín pán liū.
樱桃色照银盘溜。
“叶间梅子青如豆”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。