“深点唇儿淡抹腮”的意思及全诗出处和翻译赏析

深点唇儿淡抹腮”出自宋代欧阳修的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn diǎn chún ér dàn mǒ sāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“深点唇儿淡抹腮”全诗

《南乡子》
好个人人,深点唇儿淡抹腮
花下相逢、忙走怕人猜。
遗下弓弓小绣鞋。
刬袜重来。
半亸乌云金凤钗。
行笑行行连抱得,相挨。
一向娇痴不下情。

分类: 南乡子

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《南乡子》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《南乡子》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
好个人人,深点唇儿淡抹腮。
花下相逢、忙走怕人猜。
遗下弓弓小绣鞋。刬袜重来。
半亸乌云金凤钗。
行笑行行连抱得,相挨。
一向娇痴不下情。

诗意:
《南乡子》描绘了一个富有情趣和娇美的女子。诗中以简短的词语勾勒出她的美貌和娇憨之态。她的嘴唇红润且带有淡淡的胭脂,脸颊上只轻轻抹了些腮红。她在花下与人相遇,匆忙地走开,因为害怕别人猜测她的心思。她遗落了一只精致的绣花鞋子,回头再来取时,又剪下了一截袜子。她身着半露的黑色云纹衣裳,佩戴着金制的凤钗。她行走时笑容满面,连续地走着,时而拥着人相互依偎。她一直以来都是娇媚而迷人的,对爱情从未退缩。

赏析:
《南乡子》通过简洁而形象的描写,展现了词人对女性美的赞美和情感的表达。诗中的女子形象具有独特的个性和魅力,她的美丽和娇媚令人难以忘怀。诗人巧妙地运用了细腻的词语和意象,如唇儿、腮、绣鞋、云纹衣裳等,使整首诗词充满了生动的画面感。同时,诗人通过描述女子的行为和态度,展现了她的机智和聪明,以及对爱情的勇敢追求。

整首诗词情感丰富,既有对女性美的歌颂,又透露出诗人对爱情的渴望和对娇美女子的迷恋。它展示了宋代文人对女性的柔美形象的追求,同时也反映了当时社会上流行的女性审美观念。这首诗词在形式上简洁明快,意境清新,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深点唇儿淡抹腮”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

hǎo gè rén rén, shēn diǎn chún ér dàn mǒ sāi.
好个人人,深点唇儿淡抹腮。
huā xià xiāng féng máng zǒu pà rén cāi.
花下相逢、忙走怕人猜。
yí xià gōng gōng xiǎo xiù xié.
遗下弓弓小绣鞋。
chǎn wà chóng lái.
刬袜重来。
bàn duǒ wū yún jīn fèng chāi.
半亸乌云金凤钗。
xíng xiào xíng xíng lián bào dé, xiāng āi.
行笑行行连抱得,相挨。
yī xiàng jiāo chī bù xià qíng.
一向娇痴不下情。

“深点唇儿淡抹腮”平仄韵脚

拼音:shēn diǎn chún ér dàn mǒ sāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深点唇儿淡抹腮”的相关诗句

“深点唇儿淡抹腮”的关联诗句

网友评论

* “深点唇儿淡抹腮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深点唇儿淡抹腮”出自欧阳修的 《南乡子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。