“几回向伊言”的意思及全诗出处和翻译赏析

几回向伊言”出自宋代杜安世的《菊花新》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ huí xiàng yī yán,诗句平仄:仄平仄平平。

“几回向伊言”全诗

《菊花新》
坐卧双眉镇长敛。
绣户初开花满院。
罗帏翠屏空,风微动、玉炉烟飐。
儿夫心肠多薄幸,百计思、难为拘捡。
几回向伊言,交今后、更休抛闪。

分类: 菊花新

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《菊花新》杜安世 翻译、赏析和诗意

《菊花新》是一首宋代的诗词,作者是杜安世。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
坐卧双眉镇长敛。
绣户初开花满院。
罗帏翠屏空,风微动、玉炉烟飐。
儿夫心肠多薄幸,百计思、难为拘捡。
几回向伊言,交今后、更休抛闪。

诗意:
这首诗词描绘了一个场景,菊花盛开的景象。诗人坐着或躺着,眉头紧锁,表情凝重。窗户上绣着的花纹刚刚开启,院子里满是盛开的菊花。罗帏和翠屏空空荡荡,微风吹动,玉炉里的烟雾袅袅升起。诗中还提到了一个心地多么纤弱的人,用尽百般努力,却难以取悦他人。诗人曾多次向这个人表达自己的心意,希望今后能够彼此珍惜,不再轻易放弃。

赏析:
《菊花新》这首诗词以景写情,通过描绘菊花盛开的景象,表达了诗人内心的情感。诗中的菊花象征着坚强和坚守,通过与诗人的对比,突出了人的脆弱和无奈。诗人坐卧之间,眉头紧锁,显示出他内心的忧虑和困惑。绣户初开,花满院,形象地描绘了菊花盛开的美景,给人一种丰盛和喜悦之感。而罗帏和翠屏空空荡荡,风微动,玉炉烟飐,则传递出一种凄凉和寂寞的氛围。诗中所提到的那个心地薄幸的人,通过儿夫的形象,向读者展示了一个被困于环境和处境中,无法摆脱束缚的形象。诗人多次向他表达心意,希望能够得到他的理解和珍惜,但却面临着种种困难和障碍。整首诗以简练的语言和具象的描写,表达了诗人内心的情感和对人生的思考,给人以深远的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几回向伊言”全诗拼音读音对照参考

jú huā xīn
菊花新

zuò wò shuāng méi zhèn cháng liǎn.
坐卧双眉镇长敛。
xiù hù chū kāi huā mǎn yuàn.
绣户初开花满院。
luó wéi cuì píng kōng, fēng wēi dòng yù lú yān zhǎn.
罗帏翠屏空,风微动、玉炉烟飐。
ér fū xīn cháng duō bó xìng, bǎi jì sī nán wéi jū jiǎn.
儿夫心肠多薄幸,百计思、难为拘捡。
jǐ huí xiàng yī yán, jiāo jīn hòu gèng xiū pāo shǎn.
几回向伊言,交今后、更休抛闪。

“几回向伊言”平仄韵脚

拼音:jǐ huí xiàng yī yán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几回向伊言”的相关诗句

“几回向伊言”的关联诗句

网友评论

* “几回向伊言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几回向伊言”出自杜安世的 《菊花新》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。