“故生芳草碧云连”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故生芳草碧云连”全诗
风动金鸾额。
画屏细展小山川。
睡容初起枕痕圆。
坠花钿。
楼高不及烟霄半。
望尽相思眼。
艳阳刚爱挫愁天。
故生芳草碧云连。
怨王孙。
作者简介(杜安世)
杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。
《虞美人》杜安世 翻译、赏析和诗意
这首诗词是《虞美人》,作者是宋代的杜安世。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
炉香昼永龙烟白。
风动金鸾额。
画屏细展小山川。
睡容初起枕痕圆。
坠花钿。
楼高不及烟霄半。
望尽相思眼。
艳阳刚爱挫愁天。
故生芳草碧云连。
怨王孙。
中文译文:
香炉的香气在白天永远飘扬。
微风拂动着金色凤冠。
屏风上展示着精致的山川。
初醒的睡容,枕头上有圆圆的印痕。
掉落的花瓣像钿子般。
楼阁高度比不上半空中的云霄。
凝视着,看尽了相思之眼。
明媚的阳光刚劲地消除忧愁。
因此,芳草翠绿的云连绵不绝。
怨恨王孙。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了虞美人的美丽和悲伤的故事。虞美人是古代民间传说中的美女,她的容貌和风采令人为之倾倒。诗中以华丽的描写手法,表现了虞美人的美貌和吸引力。
首先,诗人用炉香、龙烟、金鸾等形象来描绘虞美人的美丽气质,犹如炉香在白天飘扬,微风拂动着她的金冠。接着,画屏上展示的小山川,展现了她的高贵和典雅。
然后,诗人以细腻的描写展示了虞美人初醒时的容颜,枕头上的圆圆印痕显示她的美丽和纯洁。坠落的花瓣象征着虞美人的美丽与短暂,如同珠宝般闪耀。
接着,诗人将虞美人与楼阁和云霄进行对比。楼阁虽高,却无法与高空中的云霄相比,这表达了诗人对虞美人的崇拜和追求的无尽。
最后两句表现了诗人对虞美人的深情眷恋和怨恨。他用"望尽相思眼"来形容自己对虞美人的思念之情,而阳光的光芒则象征着虞美人的美丽和爱情的力量,可以消除忧愁。
整首诗通过华丽的描写和比喻,展示了虞美人的美丽和令人迷恋的魅力,同时也表达了诗人对虞美人的深情思念和怨恨。这首诗词具有浓郁的宋代风格,通过细腻的笔触和意象的烘托,将虞美人的形象和情感生动地展现在读者面前。
“故生芳草碧云连”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
lú xiāng zhòu yǒng lóng yān bái.
炉香昼永龙烟白。
fēng dòng jīn luán é.
风动金鸾额。
huà píng xì zhǎn xiǎo shān chuān.
画屏细展小山川。
shuì róng chū qǐ zhěn hén yuán.
睡容初起枕痕圆。
zhuì huā diàn.
坠花钿。
lóu gāo bù jí yān xiāo bàn.
楼高不及烟霄半。
wàng jǐn xiāng sī yǎn.
望尽相思眼。
yàn yáng gāng ài cuò chóu tiān.
艳阳刚爱挫愁天。
gù shēng fāng cǎo bì yún lián.
故生芳草碧云连。
yuàn wáng sūn.
怨王孙。
“故生芳草碧云连”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。