“一片花飞减却春”的意思及全诗出处和翻译赏析

一片花飞减却春”出自宋代韦骧的《减字木兰花(惜春词)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī piàn huā fēi jiǎn què chūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一片花飞减却春”全诗

《减字木兰花(惜春词)》
人生可意。
只说功名贪富贵。
遇景开怀。
且尽生前有限杯。
韶华几许。
鶗鴂声残无觅处。
莫自因循。
一片花飞减却春

分类: 木兰花

作者简介(韦骧)

公元一〇三三年至一一一〇五年,字子骏,钱塘人。生于宋仁宗明道二年,卒于徽宗崇宁四年,年七十三岁。工诗文。皇祐五年(公元一0五三年)进士,除知袁州萍乡系。历福建转连判官,主客郎中。出为变路提刑。建中靖国初,(公元一一〇一年)除知明州丐宫祠,以左朝议大夫提举洞霄宫,卒。骧著有文集十八卷,赋二十卷,均《宋史艺文志》并传于世。

《减字木兰花(惜春词)》韦骧 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(惜春词)》是宋代诗人韦骧创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生可意。只说功名贪富贵。
遇景开怀。且尽生前有限杯。
韶华几许。鶗鴂声残无觅处。
莫自因循。一片花飞减却春。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对人生的思考和感慨,以及对时光流逝和生命短暂的领悟。诗人通过描绘自然景色和人生的对比,表达了一种对功名利禄的淡漠态度和对享受人生的追求。

诗词开篇写道"人生可意",意味着人的一生可以根据自己的意愿去追求和选择。然而,接下来的一句"只说功名贪富贵"则是在指出人们往往只追求功名和财富,而忽视了其他的价值和意义。这里可以看出诗人对功名利禄的冷静态度。

"遇景开怀"一句表达了诗人在面对美景时的豁达心态,他能够在自然景色中找到快乐和满足。"且尽生前有限杯"则是在提醒人们要珍惜生命中有限的时光,尽情享受。

"韶华几许"这句表达了对时光流逝的感慨,暗示了人生的短暂。"鶗鴂声残无觅处"则描绘了春天的景象,鸟儿的歌声渐渐减弱,不再随处可闻。这里可以理解为时间的流逝和美好事物的消逝。

"莫自因循"这句话是诗人对读者的忠告,不要被惯性和境遇所束缚,应该积极追求自己的理想和追求。"一片花飞减却春"则是对美好事物的离去和逝去的春天的减少的描绘。它表达了人生中美好时光的短暂和转瞬即逝。

总体而言,这首诗词通过自然景色和人生的对比,表达了对功名利禄的冷静态度和对人生短暂性的思考。诗人鼓励人们要珍惜时光,追求自己真正喜欢的事物,不要被功名财富所束缚,同时也表达了对美好事物的短暂和逝去的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一片花飞减却春”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā xī chūn cí
减字木兰花(惜春词)

rén shēng kě yì.
人生可意。
zhǐ shuō gōng míng tān fù guì.
只说功名贪富贵。
yù jǐng kāi huái.
遇景开怀。
qiě jǐn shēng qián yǒu xiàn bēi.
且尽生前有限杯。
sháo huá jǐ xǔ.
韶华几许。
tí jué shēng cán wú mì chù.
鶗鴂声残无觅处。
mò zì yīn xún.
莫自因循。
yī piàn huā fēi jiǎn què chūn.
一片花飞减却春。

“一片花飞减却春”平仄韵脚

拼音:yī piàn huā fēi jiǎn què chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一片花飞减却春”的相关诗句

“一片花飞减却春”的关联诗句

网友评论

* “一片花飞减却春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一片花飞减却春”出自韦骧的 《减字木兰花(惜春词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。