“秋风旅雁归”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风旅雁归”出自唐代张均的《岳阳晚景(一作父说诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng lǚ yàn guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋风旅雁归”全诗

《岳阳晚景(一作父说诗)》
晚景寒鸦集,秋风旅雁归
水光浮日出,霞彩映江飞。
洲白芦花吐,园红柿叶稀。
长沙卑湿地,九月未成衣。

分类:

《岳阳晚景(一作父说诗)》张均 翻译、赏析和诗意

岳阳晚景 (一作父说诗)

晚景寒鸦集,秋风旅雁归。
水光浮日出,霞彩映江飞。
洲白芦花吐,园红柿叶稀。
长沙卑湿地,九月未成衣。

译文:

夜晚来临,冷鸦聚集,秋风中旅行的雁归来。
水面上的光影映出日出,霞光照亮飞行中的江。
洲渚上白色的芦花绽放,园中的红柿树叶稀落。
长沙的土地湿漉漉的,九月天还未穿上新的衣衫。

诗意:

这首诗描绘了岳阳秋天的景色。诗人通过寒鸦聚集、秋风吹来的候鸟返回、水面上的光影和江边的霞光、洲渚上的芦花和红柿树的稀落叶子来形容岳阳的夜晚景色。诗人通过细腻的描写,展示了秋天的静谧之美和大自然的变化。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了岳阳秋夜的景色,通过自然景观和候鸟归来的情景描述,呈现出一幅宁静而美丽的夜晚画卷。诗人运用生动的细节,使整首诗充满了生命力和感情。同时,通过描绘自然景色,诗人也表达了自己对秋天的热爱和对大自然的敬畏之情。

整体而言,这首诗以简洁精炼的语言展现了秋夜的美景,表达了诗人对自然的赞美与热爱。读者在阅读时能感受到自然和谐、宁静的美,从而引发对大自然的沉思与品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风旅雁归”全诗拼音读音对照参考

yuè yáng wǎn jǐng yī zuò fù shuō shī
岳阳晚景(一作父说诗)

wǎn jǐng hán yā jí, qiū fēng lǚ yàn guī.
晚景寒鸦集,秋风旅雁归。
shuǐ guāng fú rì chū, xiá cǎi yìng jiāng fēi.
水光浮日出,霞彩映江飞。
zhōu bái lú huā tǔ, yuán hóng shì yè xī.
洲白芦花吐,园红柿叶稀。
cháng shā bēi shī dì, jiǔ yuè wèi chéng yī.
长沙卑湿地,九月未成衣。

“秋风旅雁归”平仄韵脚

拼音:qiū fēng lǚ yàn guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风旅雁归”的相关诗句

“秋风旅雁归”的关联诗句

网友评论

* “秋风旅雁归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风旅雁归”出自张均的 《岳阳晚景(一作父说诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。