“行人莫便消魂去”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人莫便消魂去”出自宋代晏几道的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén mò biàn xiāo hún qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“行人莫便消魂去”全诗

《鹧鸪天》
梅蕊新妆桂叶眉。
小莲风韵出瑶池。
云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。
伤别易,恨欢迟。
惜无红锦为裁诗。
行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉注释

[1]小莲:歌女名。瑶池:传说中神仙居所。
[2]汉渚星桥:汉渚,用郑交甫江汉遇二女事。

鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉鉴赏

  此词描写歌妓小莲。上片写她貌若天仙,风韵妖娆,歌舞技艺也高妙非常。两个对偶句,是修辞炼句的重点所在,尤见作者的功力。“云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂”,作者抓住了歌唱的清亮高亢,以行云、流水作比喻,抓住了舞蹈的飘动回旋,以飞雪、垂袖作比喻,取得了很好的艺术效果。强调色彩,强调动态,使得词句更加鲜明生动。下片从离别相思的角度描写小莲的内心世界。别易欢迟,是她的总体感受,故而放在过片之处,用作引领。“惜无红锦为裁诗”,是说诗篇、信笺无由寄送,其忧愁难以表述:结句告诫“行人”,不要断然离去不予眷恋,牛郎、织女尚且期待着一年一度的相会,切不可让多情的“思妇”失望啊!

“行人莫便消魂去”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

méi ruǐ xīn zhuāng guì yè méi.
梅蕊新妆桂叶眉。
xiǎo lián fēng yùn chū yáo chí.
小莲风韵出瑶池。
yún suí lǜ shuǐ gē shēng zhuǎn, xuě rào hóng xiāo wǔ xiù chuí.
云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。
shāng bié yì, hèn huān chí.
伤别易,恨欢迟。
xī wú hóng jǐn wèi cái shī.
惜无红锦为裁诗。
xíng rén mò biàn xiāo hún qù, hàn zhǔ xīng qiáo shàng yǒu qī.
行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。

“行人莫便消魂去”平仄韵脚

拼音:xíng rén mò biàn xiāo hún qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人莫便消魂去”的相关诗句

“行人莫便消魂去”的关联诗句

网友评论

* “行人莫便消魂去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人莫便消魂去”出自晏几道的 《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。