“宫女如花倚春殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宫女如花倚春殿”出自宋代晏几道的《清平乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng nǚ rú huā yǐ chūn diàn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“宫女如花倚春殿”全诗

《清平乐》
笙歌宛转。
台上吴王宴。
宫女如花倚春殿
舞绽缕金衣线。
酒阑画烛低迷。
彩鸳惊起双栖。
月底三千绣户,云间十二琼梯。

分类: 清平乐

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《清平乐》晏几道 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是一首宋代晏几道创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笙歌宛转。
台上吴王宴。
宫女如花倚春殿。
舞绽缕金衣线。
酒阑画烛低迷。
彩鸳惊起双栖。
月底三千绣户,云间十二琼梯。

诗意:
《清平乐》描绘了一个宴会场景,场上笙歌悠扬,吴王坐在高台上享受宴乐。宫女们如同花朵般倚靠在春殿上,舞蹈的动作展现出缕缕金线的美妙。酒杯和画烛散发着微弱的光芒,给整个场景增添了一种朦胧的氛围。彩色的鸳鸯被惊动,一起飞起,展现了宴会的喧闹和热闹。而月亮下,千家万户的窗户上绣满了各种各样的花纹,云间则悬挂着十二座琼梯。

赏析:
《清平乐》通过细腻的描写和意象,展现了一个盛大的宴会场景。诗词以音乐和舞蹈为主线,通过描绘乐曲的宛转、宫女的舞蹈以及酒杯和画烛的昏暗,营造出一种宴会的欢乐氛围。彩鸳惊起双栖的描写表达了宴会的热闹和喧嚣。而诗末的月底三千绣户和云间十二琼梯,则给人一种华美的画面,使整个场景更加壮观。

整首诗词以婉约清丽的笔触,描绘了一个充满喜庆和欢乐的宴会场景,展现了宋代文人对于清平生活的向往和追求。通过细腻的描写和富有想象力的意象,晏几道成功地将读者带入了这个繁华而热闹的场景中,给人一种愉悦和享受的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宫女如花倚春殿”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

shēng gē wǎn zhuǎn.
笙歌宛转。
tái shàng wú wáng yàn.
台上吴王宴。
gōng nǚ rú huā yǐ chūn diàn.
宫女如花倚春殿。
wǔ zhàn lǚ jīn yī xiàn.
舞绽缕金衣线。
jiǔ lán huà zhú dī mí.
酒阑画烛低迷。
cǎi yuān jīng qǐ shuāng qī.
彩鸳惊起双栖。
yuè dǐ sān qiān xiù hù, yún jiān shí èr qióng tī.
月底三千绣户,云间十二琼梯。

“宫女如花倚春殿”平仄韵脚

拼音:gōng nǚ rú huā yǐ chūn diàn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宫女如花倚春殿”的相关诗句

“宫女如花倚春殿”的关联诗句

网友评论

* “宫女如花倚春殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫女如花倚春殿”出自晏几道的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。