“旧时家近章台住”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧时家近章台住”出自宋代晏几道的《木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù shí jiā jìn zhāng tái zhù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“旧时家近章台住”全诗

《木兰花》
小莲未解论心素。
狂似钿筝弦底柱。
脸边霞散酒初醒,眉上月残人欲去。
旧时家近章台住
尽日东风吹柳絮。
生憎繁杏绿阴时,正碍粉墙偷眼觑。

分类: 木兰花

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《木兰花》晏几道 翻译、赏析和诗意

《木兰花》是宋代晏几道创作的一首诗词。这首诗描绘了一个女子的情感和内心世界,通过对细腻的描写和意象的运用,展现了作者独特的诗意。

这首诗的中文译文如下:

小莲未解论心素。
狂似钿筝弦底柱。
脸边霞散酒初醒,
眉上月残人欲去。
旧时家近章台住,
尽日东风吹柳絮。
生憎繁杏绿阴时,
正碍粉墙偷眼觑。

这首诗以一种细腻而含蓄的方式描绘了女子木兰的情感和内心体验。诗中的每个词句都饱含深情,通过巧妙的意象和隐喻,传达出诗人对木兰的深深思念和眷恋之情。

诗的开头两句,“小莲未解论心素,狂似钿筝弦底柱”,通过比喻的手法,将木兰的心思比作未解开的莲花心和钿筝底部的柱子。这种比喻既表达了木兰内心的纠结和迷茫,又展示了她内心的坚定与执着。

接着,诗人通过描写木兰的容貌和氛围,进一步刻画了她的情感状态。脸边的霞光散去,象征着酒意渐醒,而眉上的残月则暗示着她心中的离别之情。这两句诗描绘了木兰刚醒来时的情感,展示了她对离别的不舍和留恋之情。

下半部分的诗句则描绘了木兰过去的居所和周围的环境。旧时家近章台住,表达了木兰与诗人曾经的亲密相处和居住在一起的美好时光。东风吹拂柳絮的描写,给人一种春天的气息,暗示了时光的流转和离别的临近。

最后两句诗,“生憎繁杏绿阴时,正碍粉墙偷眼觑”,以细腻的描写展现了木兰对诗人的深情压抑。她因为繁杏的绿阴,只能偷偷通过粉墙观望,暗示了她对诗人的思念之情,但又因为种种原因无法表达出来。

总体而言,这首诗《木兰花》通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了晏几道对木兰的深深思念和眷恋之情。诗中的意象和情感让人回味无穷,诗人通过表达木兰的内心世界,引发了读者对于爱情与离别的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧时家近章台住”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā
木兰花

xiǎo lián wèi jiě lùn xīn sù.
小莲未解论心素。
kuáng shì diàn zhēng xián dǐ zhù.
狂似钿筝弦底柱。
liǎn biān xiá sàn jiǔ chū xǐng, méi shàng yuè cán rén yù qù.
脸边霞散酒初醒,眉上月残人欲去。
jiù shí jiā jìn zhāng tái zhù.
旧时家近章台住。
jǐn rì dōng fēng chuī liǔ xù.
尽日东风吹柳絮。
shēng zēng fán xìng lǜ yīn shí, zhèng ài fěn qiáng tōu yǎn qù.
生憎繁杏绿阴时,正碍粉墙偷眼觑。

“旧时家近章台住”平仄韵脚

拼音:jiù shí jiā jìn zhāng tái zhù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧时家近章台住”的相关诗句

“旧时家近章台住”的关联诗句

网友评论

* “旧时家近章台住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧时家近章台住”出自晏几道的 《木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。