“暖风鞭袖尽闲垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

暖风鞭袖尽闲垂”出自宋代晏几道的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nuǎn fēng biān xiù jǐn xián chuí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暖风鞭袖尽闲垂”全诗

《玉楼春》
斑骓路与阳台近。
前度无题初借问。
暖风鞭袖尽闲垂,微月帘栊曾暗认。
梅花未足凭芳信。
弦语岂堪传素恨。
翠眉饶似远山长,寄与此愁颦不尽。

分类: 玉楼春

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《玉楼春》晏几道 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是宋代文学家晏几道创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
斑骓路与阳台近。
前度无题初借问。
暖风鞭袖尽闲垂,
微月帘栊曾暗认。
梅花未足凭芳信。
弦语岂堪传素恨。
翠眉饶似远山长,
寄与此愁颦不尽。

诗意:
这首诗词描绘了一幅寂静而忧郁的春景。诗人站在阳台上,望着斑骓路旁的景物,思绪回到曾经的往事。他曾经无题地借问过一些事情,现在暖风吹拂着他的袖子,他的心情放松下来。微弱的月光透过帘栊,仿佛也在默默地认可他的心情。然而,梅花的芬芳并不能完全让他信任,琴弦的声音也不能传达他内心的深情。诗人的眉眼如同远山般深邃,将他的忧愁寄托在此,但愁颦却无法尽情舒展。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了诗人内心的情感。通过对景物的描写,诗人表达了自己对过去的回忆和对现实的矛盾感受。阳台、斑骓路、暖风、微月等元素都营造出一种宁静而忧郁的春景氛围。诗人借景抒怀,将自己的情感寄托于自然景物之中,传达出一种离愁别绪的情感。

诗中的反问和对比手法也增加了诗词的表现力。梅花未足凭芳信,弦语岂堪传素恨,诗人用这样的表达方式表明了自己对于外界事物的不信任,以及语言无法完全表达内心情感的苦闷。同时,诗人将自己的愁思与翠眉相比,形容得似远山般长久,表达出自己内心深处的郁结。

整首诗词以简洁的语言展示了诗人内心的情感,情绪起伏而含蓄。通过对细小事物的描写,诗人凭借意象的运用,将个人情感与自然景物相融合,传达出一种诗人独有的离愁别绪。《玉楼春》展示了晏几道细腻的情感表达和对自然景物的敏感洞察力,是宋代诗词中的珍品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暖风鞭袖尽闲垂”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

bān zhuī lù yǔ yáng tái jìn.
斑骓路与阳台近。
qián dù wú tí chū jiè wèn.
前度无题初借问。
nuǎn fēng biān xiù jǐn xián chuí, wēi yuè lián lóng céng àn rèn.
暖风鞭袖尽闲垂,微月帘栊曾暗认。
méi huā wèi zú píng fāng xìn.
梅花未足凭芳信。
xián yǔ qǐ kān chuán sù hèn.
弦语岂堪传素恨。
cuì méi ráo shì yuǎn shān cháng, jì yú cǐ chóu pín bù jìn.
翠眉饶似远山长,寄与此愁颦不尽。

“暖风鞭袖尽闲垂”平仄韵脚

拼音:nuǎn fēng biān xiù jǐn xián chuí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暖风鞭袖尽闲垂”的相关诗句

“暖风鞭袖尽闲垂”的关联诗句

网友评论

* “暖风鞭袖尽闲垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖风鞭袖尽闲垂”出自晏几道的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。