“绿蕙红兰芳信歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿蕙红兰芳信歇”出自宋代晏几道的《武陵春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ huì hóng lán fāng xìn xiē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“绿蕙红兰芳信歇”全诗

《武陵春》
绿蕙红兰芳信歇,金蕊正风流。
应为诗人多怨秋。
花意与消愁。
梁王苑路香英密,长记旧嬉游。
曾看飞琼戴满头。
浮动舞梁州。

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《武陵春》晏几道 翻译、赏析和诗意

《武陵春》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿蕙红兰芳信歇,金蕊正风流。
应为诗人多怨秋,花意与消愁。
梁王苑路香英密,长记旧嬉游。
曾看飞琼戴满头,浮动舞梁州。

诗意:
这首诗以武陵春景为背景,表达了诗人晏几道对美好春光的赞美和自己对秋天的怨恨。诗人借助春天的花卉美景来消解内心的忧愁,抒发自己对春天的向往。他回忆起曾经在梁王苑的小径上漫步游玩的欢乐时光,并描述了飞舞的花瓣和欢快的舞蹈场景。

赏析:
《武陵春》运用了丰富的意象描写,展现了春天的繁花盛景和欢乐氛围。首两句描绘了绿色的兰花和红色的蕙兰花交替绽放的美景,金蕊则指代花朵的花蕊,形容花朵的娇美。接下来的两句表达了诗人对秋天的怨恨,认为诗人常怀愁绪的原因是秋天的到来。然而,花的美丽和意境却能够带来消愁的效果。

接下来的两句描述了梁王苑的小径上长满了芳香的英草,诗人长久以来都记得在这里欢乐游玩的往事。最后两句描绘了诗人曾经看到飞舞的花瓣覆盖了整个头顶,犹如在舞动梁州的景象。整首诗以描绘春天的花朵和美景为主线,通过对春天的赞美来抒发诗人对秋天的不满和对忧愁的消解渴望。

该诗以简洁明快的语言,生动地展现了春天的美好和诗人内心的情感。通过对自然景物的描写和情感的抒发,使读者能够感受到春天的生机和诗人对美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿蕙红兰芳信歇”全诗拼音读音对照参考

wǔ líng chūn
武陵春

lǜ huì hóng lán fāng xìn xiē, jīn ruǐ zhèng fēng liú.
绿蕙红兰芳信歇,金蕊正风流。
yīng wèi shī rén duō yuàn qiū.
应为诗人多怨秋。
huā yì yǔ xiāo chóu.
花意与消愁。
liáng wáng yuàn lù xiāng yīng mì, zhǎng jì jiù xī yóu.
梁王苑路香英密,长记旧嬉游。
céng kàn fēi qióng dài mǎn tóu.
曾看飞琼戴满头。
fú dòng wǔ liáng zhōu.
浮动舞梁州。

“绿蕙红兰芳信歇”平仄韵脚

拼音:lǜ huì hóng lán fāng xìn xiē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿蕙红兰芳信歇”的相关诗句

“绿蕙红兰芳信歇”的关联诗句

网友评论

* “绿蕙红兰芳信歇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿蕙红兰芳信歇”出自晏几道的 《武陵春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。