“画隼横江喜再游”的意思及全诗出处和翻译赏析

画隼横江喜再游”出自宋代苏轼的《浣溪沙(即事)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà sǔn héng jiāng xǐ zài yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“画隼横江喜再游”全诗

《浣溪沙(即事)》
画隼横江喜再游
老鱼跳槛识清讴。
流年未肯付东流。
黄菊篱边无怅望,白云乡里有温柔。
挽回霜鬓莫教休。

分类: 浣溪沙

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《浣溪沙(即事)》苏轼 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(即事)》是苏轼创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画隼横江喜再游。
老鱼跳槛识清讴。
流年未肯付东流。
黄菊篱边无怅望,
白云乡里有温柔。
挽回霜鬓莫教休。

诗意:
这首诗词以自然景色为背景,表达了诗人对逝去时光的留恋和对生命的思考。诗人通过描绘画隼横飞于江上、老鱼跃出水面、黄菊开在篱笆旁、白云飘荡在故乡等场景,展示了流年逝去、时光荏苒的主题。诗人在这些景物中感叹时光匆匆,但同时也寄托了对美好回忆和温柔情感的希望。

赏析:
1. 诗人通过描绘画隼横飞于江上和老鱼跃出水面,展现了自然的生机和活力。画隼象征着自由和追求,老鱼则是对清新自然的认知,这些景象使诗人感到喜悦并引起他对自然的思考。

2. "流年未肯付东流"这句表达了诗人对时间流逝的无奈和留恋,他希望能够挽回流逝的时光,不让它完全消逝。这句诗也反映了人们常常对光阴流逝的无力感和无奈。

3. "黄菊篱边无怅望,白云乡里有温柔"这两句表达了诗人对生活的积极态度和对美好事物的感激。黄菊代表着秋天的花朵,篱边的景象让诗人感到宁静和欣喜。白云象征着纯洁和温柔,诗人认为这些美好的事物存在于他的故乡。

4. "挽回霜鬓莫教休"这句表达了诗人对时光流逝的担忧和对衰老的抗争。霜鬓指的是白发,诗人希望能够挽回衰老的痕迹,不让时光过去的痕迹太过明显。

总体而言,这首诗词以自然景色为背景,通过描绘不同的景象,表达了诗人对逝去时光的留恋和对美好事物的渴望。诗人通过抒发自己的情感和思考,让读者感受到时间的流逝和生活的美好,引发对时光和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画隼横江喜再游”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā jí shì
浣溪沙(即事)

huà sǔn héng jiāng xǐ zài yóu.
画隼横江喜再游。
lǎo yú tiào kǎn shí qīng ōu.
老鱼跳槛识清讴。
liú nián wèi kěn fù dōng liú.
流年未肯付东流。
huáng jú lí biān wú chàng wàng, bái yún xiāng lǐ yǒu wēn róu.
黄菊篱边无怅望,白云乡里有温柔。
wǎn huí shuāng bìn mò jiào xiū.
挽回霜鬓莫教休。

“画隼横江喜再游”平仄韵脚

拼音:huà sǔn héng jiāng xǐ zài yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画隼横江喜再游”的相关诗句

“画隼横江喜再游”的关联诗句

网友评论

* “画隼横江喜再游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画隼横江喜再游”出自苏轼的 《浣溪沙(即事)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。