“四弦丝竹苦丁宁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四弦丝竹苦丁宁”全诗
殢人娇态最轻盈。
酥胸斜抱天边月,玉手轻弹水面冰。
无限事,许多情。
四弦丝竹苦丁宁。
饶君拨尽相思调,待听梧桐叶落声。
分类: 鹧鸪天
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《鹧鸪天(佳人)》苏轼 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(佳人)》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
罗带双垂画不成。
殢人娇态最轻盈。
酥胸斜抱天边月,
玉手轻弹水面冰。
无限事,许多情。
四弦丝竹苦丁宁。
饶君拨尽相思调,
待听梧桐叶落声。
诗意:
这首诗词描写了一位美丽的女子,她身着罗带,双垂的发饰没有画成完美的样子。她是一个娇弱而轻盈的姿态,她的酥胸侧倚,抱着天边的明月,玉手轻轻地弹奏着水面上的冰,形容她的优美和婉约。整首诗表达了无尽的事物和复杂的情感,象征了作者对美的追求和对世事的思考。最后两句表达了作者将尽情调弄琴弦,等待着梧桐树叶落下的声音,借以抒发自己的相思之情。
赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触抒发了对美的追求和对情感的表达。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如罗带双垂、殢人娇态、酥胸斜抱、玉手轻弹等,生动地描绘了女子的美丽姿态,给人以清新婉约之感。同时,通过"无限事,许多情"的表达,诗人展示了世事的复杂和个人情感的丰富性。最后两句表达了作者对音乐的热爱和对相思之情的沉浸,以及对自然声音的期待,通过这种意境的营造,使整首诗词更加深入人心。
苏轼以细腻的笔触和丰富的意象,将美的形象和情感的表达融为一体,给人以身临其境的感受。这首诗词充分展示了苏轼在宋代文学中的才华和对美的追求,被誉为苏轼诗词创作中的佳作之一。
“四弦丝竹苦丁宁”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān jiā rén
鹧鸪天(佳人)
luó dài shuāng chuí huà bù chéng.
罗带双垂画不成。
tì rén jiāo tài zuì qīng yíng.
殢人娇态最轻盈。
sū xiōng xié bào tiān biān yuè, yù shǒu qīng dàn shuǐ miàn bīng.
酥胸斜抱天边月,玉手轻弹水面冰。
wú xiàn shì, xǔ duō qíng.
无限事,许多情。
sì xián sī zhú kǔ dīng níng.
四弦丝竹苦丁宁。
ráo jūn bō jǐn xiāng sī diào, dài tīng wú tóng yè luò shēng.
饶君拨尽相思调,待听梧桐叶落声。
“四弦丝竹苦丁宁”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。