“卯酒从谁细酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

卯酒从谁细酌”出自宋代李之仪的《春光好》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mǎo jiǔ cóng shuí xì zhuó,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“卯酒从谁细酌”全诗

《春光好》
霜压晓,月收阴。
斗寒深。
看尽灯花金鸭冷,卷残衾。
卯酒从谁细酌,余香无计重寻。
空把夜来相见梦,写文琴。

分类: 春光好

作者简介(李之仪)

李之仪头像

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

《春光好》李之仪 翻译、赏析和诗意

诗词:《春光好》
朝代:宋代
作者:李之仪

春光好,朝霞晓,月云遮挡阳光。严寒侵袭深入骨髓。看着灯花渐渐消失,黄金鸭变得冷清,被卷起的被子残留在床上。谁会为我倒满杯中的酒,香气无法用计算器来衡量。我空空地拿着昨夜相见的梦境,写下这首琴曲。

中文译文:
春天的美景多么好,早晨的霞光透过朦胧的月云。严寒透彻骨骼。看着灯花逐渐消失,金鸭变得冷清,卷起的被子残留在床上。谁会为我倒满酒杯,香气无法计量。我空着手拿着昨夜相见的梦境,写下这首琴曲。

诗意解析:
这首诗以春天的美景为背景,描绘了清晨的景色和寒冷的气氛。诗人通过描绘灯花消失和金鸭冷清的景象,表达了岁月的流转和物事的变迁。诗中的被子残留和夜晚的梦境则展示了一种寂寞和追忆的情感。诗人表达了对温暖和关爱的渴望,同时也表现了对时光流逝和人事易变的感慨。

赏析:
《春光好》这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了春天的美景和人生的寂寞。诗人通过景物的描写,将读者带入一个寒冷的早晨,同时也抒发了对温暖和情感交流的渴望。诗中的灯花、金鸭、被子和梦境等意象,增添了诗歌的层次和情感的丰富性。整首诗以写景为主线,通过描绘寒冷的景象,表达了诗人内心深处的孤独和对温暖的向往。这首诗给人一种深沉而抑郁的情感,读者在欣赏的同时也会产生共鸣,体味到人生的无常和岁月的流转。

总之,这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了春天的美景和人生的寂寞,通过景物的描写表达了对温暖和情感交流的渴望,展示了诗人对时间流逝和人事易变的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卯酒从谁细酌”全诗拼音读音对照参考

chūn guāng hǎo
春光好

shuāng yā xiǎo, yuè shōu yīn.
霜压晓,月收阴。
dòu hán shēn.
斗寒深。
kàn jǐn dēng huā jīn yā lěng, juǎn cán qīn.
看尽灯花金鸭冷,卷残衾。
mǎo jiǔ cóng shuí xì zhuó, yú xiāng wú jì zhòng xún.
卯酒从谁细酌,余香无计重寻。
kōng bǎ yè lái xiāng jiàn mèng, xiě wén qín.
空把夜来相见梦,写文琴。

“卯酒从谁细酌”平仄韵脚

拼音:mǎo jiǔ cóng shuí xì zhuó
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卯酒从谁细酌”的相关诗句

“卯酒从谁细酌”的关联诗句

网友评论

* “卯酒从谁细酌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卯酒从谁细酌”出自李之仪的 《春光好》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。