“沙鸥数点”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沙鸥数点”全诗
清雾敛。
与闲人登览。
¤待月上潮平、波滟滟。
塞管轻吹新阿滥。
风满槛。
历历数、西州更点。
天堑休论险。
尽远目、与天俱占。
山水敛。
称霜晴披览。
正风静云闲、平潋滟。
想见高吟名不滥。
频扣槛。
杳杳落、沙鸥数点。
分类: 天门谣
作者简介(李之仪)
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
《天门谣》李之仪 翻译、赏析和诗意
《天门谣》是一首宋代的诗词,作者是李之仪。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
豪占,清雾敛。
与闲人登览。
待月上潮平、波滟滟。
塞管轻吹新阿滥。
风满槛。
历历数、西州更点。
天堑休论险。
尽远目、与天俱占。
山水敛。
称霜晴披览。
正风静云闲、平潋滟。
想见高吟名不滥。
频扣槛。
杳杳落、沙鸥数点。
诗意:
这首诗描绘了一个山水之境,以及诗人对自然景色的赞美和思考。诗人与一位闲人一起登上天门,观赏着美丽的景色。在月亮升起,潮水平静时,诗人轻轻吹奏笛子,笛声回响在空中。风充满了槛,清晰地数着远处的西州钟声。诗人认为这里是一道天然的屏障,无需讨论其险要,它将天地尽收眼底。山水敛藏着美丽的霜景,晴朗的天空展现出宁静的气息,湖泊平静如镜。诗人希望能够看到那些高雅的吟咏,而不是平庸之作。他频繁地敲打着槛窗,目送着远离的沙鸥逐渐消失在远方。
赏析:
《天门谣》通过对山水景色的描绘展示了诗人对大自然的热爱和对美的追求。诗中运用了丰富的描写手法,如清雾敛、波滟滟、风满槛、称霜晴披览等,生动地展现了景色的细腻和多变。诗人以自然景色为背景,表达了自己对高雅艺术的追求,希望能够欣赏到优秀的作品而不是平庸之作。整首诗语言简练,意境清新,给人以宁静和美好的感受。
这首诗词展示了宋代诗人对自然景色的独特感悟和对艺术追求的态度,同时也表达了对高雅文化的向往。它以自然景色为背景,通过细腻的描写,营造出一种宁静而美好的氛围,使读者可以感受到诗人内心的宁静与追求。
“沙鸥数点”全诗拼音读音对照参考
tiān mén yáo
天门谣
háo zhàn.
豪占。
qīng wù liǎn.
清雾敛。
yǔ xián rén dēng lǎn.
与闲人登览。
dài yuè shàng cháo píng bō yàn yàn.
¤待月上潮平、波滟滟。
sāi guǎn qīng chuī xīn ā làn.
塞管轻吹新阿滥。
fēng mǎn kǎn.
风满槛。
lì lì shǔ xī zhōu gèng diǎn.
历历数、西州更点。
tiān qiàn xiū lùn xiǎn.
天堑休论险。
jǐn yuǎn mù yǔ tiān jù zhàn.
尽远目、与天俱占。
shān shuǐ liǎn.
山水敛。
chēng shuāng qíng pī lǎn.
称霜晴披览。
zhèng fēng jìng yún xián píng liàn yàn.
正风静云闲、平潋滟。
xiǎng jiàn gāo yín míng bù làn.
想见高吟名不滥。
pín kòu kǎn.
频扣槛。
yǎo yǎo luò shā ōu shǔ diǎn.
杳杳落、沙鸥数点。
“沙鸥数点”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。