“惆怅旧时行处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅旧时行处”全诗
惆怅旧时行处,把青青轻折。
倚阑人醉欲黄昏,飞鸟望中灭。
天面碧琉璃上,印弯弯新月。
分类: 好事近
作者简介(李之仪)
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
《好事近(再和)》李之仪 翻译、赏析和诗意
《好事近(再和)》是一首宋代的诗词,作者是李之仪。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
上尽玉梯云,
还见一番佳节。
惆怅旧时行处,
把青青轻折。
倚阑人醉欲黄昏,
飞鸟望中灭。
天面碧琉璃上,
印弯弯新月。
诗意:
这首诗描述了一位诗人在仰望天空时的心情和感慨。诗人看到云彩铺满了天空,也触景生情地回忆起过去的美好时光。他感到惆怅,觉得光阴如梭,青春易逝。诗人依靠在门槛上,看着夕阳下醉倒的行人,同时他也看到了一只飞鸟消失在远方。最后,他仰望天空,看到了一弯新月挂在碧蓝的天空上。
赏析:
这首诗以婉约清丽的语言表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。诗中的意象细腻而富有画面感,通过描绘云彩、夕阳、飞鸟和新月等元素,将诗人内心的情感与外在景物相结合。
诗的开头,诗人用"上尽玉梯云"来形容天空云彩的壮丽景象,给人以视觉上的美感。接着,诗人回忆起过去的美好时光,用"一番佳节"来暗示过去的美景和欢乐。然而,他也感到了时光流逝的惆怅,用"把青青轻折"来表达对年华易逝的感叹。
诗的后半部分,诗人通过描写夕阳下醉倒的行人和消失在远方的飞鸟,展示了时光的无情和人事的变幻。诗人的倚阑之态和对飞鸟的望眼欲穿,表达了他对逝去时光的留恋和对美好的追求。最后,诗人抬头仰望天空,看到了一弯新月,这象征着新的希望和美好的未来。
整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描写和意象的运用,将诗人的情感与环境相融合,给人以深深的思索和感慨。它表达了人们对光阴易逝的感叹和对美好事物的追求,展现了作者细腻的情感和婉约的艺术风格。
“惆怅旧时行处”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn zài hé
好事近(再和)
shàng jǐn yù tī yún, hái jiàn yī fān jiā jié.
上尽玉梯云,还见一番佳节。
chóu chàng jiù shí xíng chǔ, bǎ qīng qīng qīng zhé.
惆怅旧时行处,把青青轻折。
yǐ lán rén zuì yù huáng hūn, fēi niǎo wàng zhōng miè.
倚阑人醉欲黄昏,飞鸟望中灭。
tiān miàn bì liú lí shàng, yìn wān wān xīn yuè.
天面碧琉璃上,印弯弯新月。
“惆怅旧时行处”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。