“人欢颂里闾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人欢颂里闾”全诗
入朝荣剑履,退食偶琴书。
地隐东岩室,天回北斗车。
旌门临窈窕,辇道属扶疏。
云罕明丹谷,霜笳彻紫虚。
水疑投石处,溪似钓璜馀。
帝泽颁卮酒,人欢颂里闾。
一承黄竹咏,长奉白茆居。
分类:
《陪幸韦嗣立山庄应制(一作宋之问诗)》李乂 翻译、赏析和诗意
诗词:《陪幸韦嗣立山庄应制(一作宋之问诗)》
初识枢辖喜梅花,方园种槿事方罢。
荣庭离咏何时减?清市娱琴未能狎。
东岩馆宇居高显,北斗星车照九华。
旌门婉娩车道君,与夫隐几与山华。
天河一线谿石藏,疏泉傍石似璜钓。
帝德陈于卮酒中,人心乐此歌于衢。
愿长抱竹言寿松,执茆永居无休辔。
诗意和赏析:
这首诗是李乂应韦嗣立的邀约,在他的山庄作的应制诗。诗中以朝廷的官吏为主角,描述了官员在清闲的时光中种植梅花和槿花的景象。诗人借此描绘了官员享受清雅生活的美好,并表达了对官员职务的理解和称赞。
诗中描写了官员离开朝廷之后的生活景象,包括种植花草、娱乐琴书、隐居高山等。诗人将其中的自然景物与官员的生活巧妙地结合起来,表达了官员追求清雅生活的心愿。同时,诗中还有对官员的颂扬和对朝廷的颂扬,表达了诗人对官员的赞美和对朝廷的向往。
通过这首诗,诗人展示了官员的闲暇生活和追求精神境界的愿望,同时也表达了诗人对官员的赞美和对朝廷的向往之情。整首诗情节贯通,表达了对官员和朝廷的向往和赞美之情,展示了诗人对清雅生活的追求。
“人欢颂里闾”全诗拼音读音对照参考
péi xìng wéi sì lì shān zhuāng yìng zhì yī zuò sòng zhī wèn shī
陪幸韦嗣立山庄应制(一作宋之问诗)
shū yē diào méi xiá, lín yuán zhǒng jǐn chū.
枢掖调梅暇,林园种槿初。
rù cháo róng jiàn lǚ, tuì shí ǒu qín shū.
入朝荣剑履,退食偶琴书。
dì yǐn dōng yán shì, tiān huí běi dǒu chē.
地隐东岩室,天回北斗车。
jīng mén lín yǎo tiǎo, niǎn dào shǔ fú shū.
旌门临窈窕,辇道属扶疏。
yún hǎn míng dān gǔ, shuāng jiā chè zǐ xū.
云罕明丹谷,霜笳彻紫虚。
shuǐ yí tóu shí chù, xī shì diào huáng yú.
水疑投石处,溪似钓璜馀。
dì zé bān zhī jiǔ, rén huān sòng lǐ lǘ.
帝泽颁卮酒,人欢颂里闾。
yī chéng huáng zhú yǒng, zhǎng fèng bái máo jū.
一承黄竹咏,长奉白茆居。
“人欢颂里闾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。