“看即风光暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

看即风光暮”出自宋代黄庭坚的《清平乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn jí fēng guāng mù,诗句平仄:仄平平平仄。

“看即风光暮”全诗

《清平乐》
休推小户。
看即风光暮
萸粉菊英浮碗醑。
报答风光有处。
几回笑口能开。
少年不肯重来。
借问牛山戏马,今为谁姓池台。

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《清平乐》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
休推小户。
看即风光暮。
萸粉菊英浮碗醑。
报答风光有处。
几回笑口能开。
少年不肯重来。
借问牛山戏马,今为谁姓池台。

诗意:
这首诗词描绘了一幅清平乐的画面,表达了作者对美好生活的向往和对时光流逝的感慨。诗中通过描绘小户人家的景象,表达了作者对朴素生活的赞美和欣赏。他欣赏着黄昏时分的美景,描述了盛满了菊花和萸粉的碗中浮着的酒,以及他对这美景的感激之情。然而,作者也意识到时光不可逆转,对逝去的青春和年少感到惋惜,希望能够重返过去的美好时光。最后,他询问牛山上玩耍的人们,现在是谁在主持池台的游戏。

赏析:
《清平乐》以简洁明快的语言描绘了作者内心的情感和对人生的思考。首句“休推小户”表达了作者对朴素生活的推崇,认为小户人家的生活也可以有清平乐。接着用“看即风光暮”,将读者带入到黄昏时分,营造出一种宁静而美好的氛围。描绘碗中浮着的萸粉和菊花,给人以视觉上的愉悦,同时展示了作者对这美景的欣赏和感激之情。诗的后半部分,通过表达对逝去时光的留恋和对年少时光的怀念,增加了诗词的情感色彩。最后的两句寓意深远,以一种反问的方式,表达了作者对现实的迷惘和对人生的思考。

整首诗以简洁明了的语言和鲜明的意象,展现了作者对朴素生活和美好时光的向往,同时也启发人们思考人生的意义和价值。该诗突出了黄庭坚独特的写作风格和情感表达能力,使读者在简短的文字中感受到了深刻的思考和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看即风光暮”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

xiū tuī xiǎo hù.
休推小户。
kàn jí fēng guāng mù.
看即风光暮。
yú fěn jú yīng fú wǎn xǔ.
萸粉菊英浮碗醑。
bào dá fēng guāng yǒu chǔ.
报答风光有处。
jǐ huí xiào kǒu néng kāi.
几回笑口能开。
shào nián bù kěn chóng lái.
少年不肯重来。
jiè wèn niú shān xì mǎ, jīn wèi shuí xìng chí tái.
借问牛山戏马,今为谁姓池台。

“看即风光暮”平仄韵脚

拼音:kàn jí fēng guāng mù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看即风光暮”的相关诗句

“看即风光暮”的关联诗句

网友评论

* “看即风光暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看即风光暮”出自黄庭坚的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。