“茱萸菊蕊年年事”的意思及全诗出处和翻译赏析

茱萸菊蕊年年事”出自宋代黄庭坚的《鹧鸪天(明日独酌自嘲呈史应之)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū yú jú ruǐ nián nián shì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“茱萸菊蕊年年事”全诗

《鹧鸪天(明日独酌自嘲呈史应之)》
万事令人心骨寒。
故人坟上土新干。
淫坊酒肆狂居士,李下何妨也整冠。
金作鼎,玉为餐。
老来亦失少时欢。
茱萸菊蕊年年事,十日还将九日看。

分类: 鹧鸪天

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《鹧鸪天(明日独酌自嘲呈史应之)》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(明日独酌自嘲呈史应之)》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万事令人心骨寒。
故人坟上土新干。
淫坊酒肆狂居士,
李下何妨也整冠。
金作鼎,玉为餐。
老来亦失少时欢。
茱萸菊蕊年年事,
十日还将九日看。

诗意:
这首诗词表达了作者黄庭坚对人生的感慨和自嘲之情。他觉得世事变幻,让人感到心寒。故人的坟墓上的土地已经干燥,说明时光流转,人事已非。淫坊酒肆中的放荡之徒,竟然也能整理衣冠,这让作者感到不解和惋惜。诗中提到金鼎和玉盘,形容生活奢华,但作者老去后也失去了年轻时的快乐。茱萸和菊花的花蕊,年复一年的事情,十日又将归还九日,暗喻时光的流逝和岁月的更替。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生的感慨和思考。通过描写故人坟上土地的变化,以及淫坊酒肆中的放荡之徒整理冠冕的情景,表现了时光流转、人事易变的主题。作者通过金鼎、玉盘等意象,揭示了尘世中的奢华和虚幻,同时也表达了对年少欢乐的怀念和对光阴流逝的感慨。最后的茱萸和菊花的描写,更是将时光的流逝和岁月的更迭与自然界的变化相呼应,给人一种深沉而悲凉的感觉。

整首诗词通过简练的笔触,描绘了人生的无常和时光的流逝,抒发了作者对光阴易逝的感慨和对自身境遇的自嘲。这种对人生的思考和对时光流转的感慨,使得这首诗词在表达深邃的情感和传递哲理的同时,也引发了读者对于生命的思考和对光阴流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茱萸菊蕊年年事”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān míng rì dú zhuó zì cháo chéng shǐ yīng zhī
鹧鸪天(明日独酌自嘲呈史应之)

wàn shì lìng rén xīn gǔ hán.
万事令人心骨寒。
gù rén fén shàng tǔ xīn gān.
故人坟上土新干。
yín fāng jiǔ sì kuáng jū shì, lǐ xià hé fáng yě zhěng guān.
淫坊酒肆狂居士,李下何妨也整冠。
jīn zuò dǐng, yù wèi cān.
金作鼎,玉为餐。
lǎo lái yì shī shǎo shí huān.
老来亦失少时欢。
zhū yú jú ruǐ nián nián shì, shí rì hái jiāng jiǔ rì kàn.
茱萸菊蕊年年事,十日还将九日看。

“茱萸菊蕊年年事”平仄韵脚

拼音:zhū yú jú ruǐ nián nián shì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茱萸菊蕊年年事”的相关诗句

“茱萸菊蕊年年事”的关联诗句

网友评论

* “茱萸菊蕊年年事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茱萸菊蕊年年事”出自黄庭坚的 《鹧鸪天(明日独酌自嘲呈史应之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。