“去天尺五”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去天尺五”全诗
巫峡高唐,锁楚宫佳丽。
蘸水朱门,半空霜戟,自一川都会。
虏酒千杯,夷歌百转,迫人垂泪。
人道黔南,去天尺五,望极神京,万重烟水。
悬榻相迎,有风流千骑。
荔脸红深,麝脐香满,醉舞裀歌袂。
杜宇催人,声声到晓,不如归是。
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《醉蓬莱(窜易前词)》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱(窜易前词)》是宋代黄庭坚所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
对朝云叆叇,暮雨霏微,翠峰相倚。
朝云浓密,夕雨细微,青山融合在一起。
巫峡高唐,锁楚宫佳丽。
遥远的巫峡高耸入云,它守护着楚国的美丽宫殿。
蘸水朱门,半空霜戟,自一川都会。
蘸着水的红色门户,半空中挂着霜雾,都是从一座城池里发出来的。
虏酒千杯,夷歌百转,迫人垂泪。
喝了千杯虏国的酒,听着百转的夷族歌声,令人感到悲痛流泪。
人道黔南,去天尺五,望极神京,万重烟水。
人们说起黔南,远去了五尺之天,眺望着那座神秘的京城,一片浩渺的烟水。
悬榻相迎,有风流千骑。
高悬的床榻相互迎接,其中有千骑风流的英雄。
荔脸红深,麝脐香满,醉舞裀歌袂。
娇媚的面庞红润而深情,麝香的气息弥漫,酒后舞蹈歌唱。
杜宇催人,声声到晓,不如归是。
黄鹂鸟催促着人们,它的歌声一直响到天明,表达了归家的渴望。
诗意和赏析:
这首诗词以华丽绚丽的语言描绘了一个神秘而美丽的世界,展现了作者对远方的向往和对故乡的思念之情。诗中通过对自然景色、宫殿、酒宴、歌舞等元素的描绘,营造出了一种唯美浪漫的氛围。
诗中描绘的巫峡和楚宫是古代中国的传说中的地方,象征着神秘与美丽。作者通过描写巫峡高耸入云、楚宫宏伟壮丽的景象,表达了对故国的美好向往和对故国荣光的思念之情。
诗中的虏酒和夷歌,是对边塞生活和文化的描绘。虏酒指的是边塞少数民族的酒,夷歌则是指夷族的歌曲。通过描写虏酒千杯和夷歌百转,表达了作者对边塞战乱和边塞民族的苦难和悲痛之情。
诗中还描绘了黔南的远方和神京的壮丽景象,展示了作者对未知世界的向往和对遥远故乡的思念之情。
最后,诗中的高悬的床榻、娇媚的面庞、麝脐的香气、酒后的舞蹈歌唱,都营造出了一种宴会狂欢的氛围,表达了作者对快乐和自由生活的向往。
整首诗词通过绚丽的词藻和意境的营造,展现了作者对远方的向往和对故乡的思念之情。同时,诗中也融入了对边塞生活和边塞民族的描绘,以及对自由和快乐生活的渴望。整体而言,这首诗词展示了作者丰富的想象力和对美好生活的追求。
请注意,以上是对诗词的个人理解和赏析,不同的人可能会有不同的解读。诗词的赏析是一种主观的体验,可以根据自己的感受和理解进行解读。
“去天尺五”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái cuàn yì qián cí
醉蓬莱(窜易前词)
duì zhāo yún ài dài, mù yǔ fēi wēi, cuì fēng xiāng yǐ.
对朝云叆叇,暮雨霏微,翠峰相倚。
wū xiá gāo táng, suǒ chǔ gōng jiā lì.
巫峡高唐,锁楚宫佳丽。
zhàn shuǐ zhū mén, bàn kōng shuāng jǐ, zì yī chuān dōu huì.
蘸水朱门,半空霜戟,自一川都会。
lǔ jiǔ qiān bēi, yí gē bǎi zhuǎn, pò rén chuí lèi.
虏酒千杯,夷歌百转,迫人垂泪。
rén dào qián nán, qù tiān chǐ wǔ, wàng jí shén jīng, wàn zhòng yān shuǐ.
人道黔南,去天尺五,望极神京,万重烟水。
xuán tà xiāng yíng, yǒu fēng liú qiān qí.
悬榻相迎,有风流千骑。
lì liǎn hóng shēn, shè qí xiāng mǎn, zuì wǔ yīn gē mèi.
荔脸红深,麝脐香满,醉舞裀歌袂。
dù yǔ cuī rén, shēng shēng dào xiǎo, bù rú guī shì.
杜宇催人,声声到晓,不如归是。
“去天尺五”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。