“褰帷出鲁阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“褰帷出鲁阳”出自唐代卢藏用的《饯唐州高使君赴任》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiān wéi chū lǔ yáng,诗句平仄:平平平仄平。
“褰帷出鲁阳”全诗
《饯唐州高使君赴任》
饯酒临丰树,褰帷出鲁阳。
蕙兰春已晚,桐柏路犹长。
祖逖方城镇,安期外氏乡。
从来二千石,天子命唯良。
蕙兰春已晚,桐柏路犹长。
祖逖方城镇,安期外氏乡。
从来二千石,天子命唯良。
分类:
《饯唐州高使君赴任》卢藏用 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送饯唐州高使君赴任
临别饯别宴,树下愁思浓。扬州之路离家遥,酒杯频频倾。
春蕙已芬芳,路途仍漫长。仁祖逖镇方城,卫安期外乡。
君子身负重任,天子命令良忠。
诗意:
这首诗描写了作者送饯唐州高使君赴任的场景。诗中以别宴为背景,表达了诗人对离别的感伤之情。通过提到扬州之路遥远,以及仁祖逖镇方城、卫安期外乡等地方,展现了高使君身负重任,为天子所重用的品质。
赏析:
这首诗以临别饯别的场景为主线,通过描写自然景物和地名,将诗人对高使君赴任的思念之情表达得淋漓尽致。诗中以动静相间的手法,通过饯别宴的热闹和倾酒的场面,揭示了诗人内心的愁绪与离愁别绪。最后几句表达了高使君身负重任,被天子厚待的良好品质,既展示了作者对高使君的赞赏,也反映了唐代社会重视才干和忠诚的价值观。整首诗情感真挚,抒发了诗人对别离的思念之情,表达了对高使君的美好祝福。
“褰帷出鲁阳”全诗拼音读音对照参考
jiàn táng zhōu gāo shǐ jūn fù rèn
饯唐州高使君赴任
jiàn jiǔ lín fēng shù, qiān wéi chū lǔ yáng.
饯酒临丰树,褰帷出鲁阳。
huì lán chūn yǐ wǎn, tóng bǎi lù yóu zhǎng.
蕙兰春已晚,桐柏路犹长。
zǔ tì fāng chéng zhèn, ān qī wài shì xiāng.
祖逖方城镇,安期外氏乡。
cóng lái èr qiān dàn, tiān zǐ mìng wéi liáng.
从来二千石,天子命唯良。
“褰帷出鲁阳”平仄韵脚
拼音:qiān wéi chū lǔ yáng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“褰帷出鲁阳”的相关诗句
“褰帷出鲁阳”的关联诗句
网友评论
* “褰帷出鲁阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褰帷出鲁阳”出自卢藏用的 《饯唐州高使君赴任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。