“呵手试梅妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呵手试梅妆”全诗
呵手试梅妆。
都缘自有离恨,故画作、远山长。
思往事,惜流光恨难忘。
未歌先敛,欲笑还颦。
最断人肠。
分类: 诉衷情
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《诉衷情》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《诉衷情》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。诗中描绘了一幅珠帘绣幕轻薄如霜的景象,以及主人公呵手试梅妆的情景。整首诗抒发了作者因离别而产生的离恨之情,以及对过往时光的思念和流逝之感。诗词的中文译文如下:
珠帘绣幕卷轻霜,
呵手试梅妆。
都缘自有离恨,
故画作、远山长。
思往事,
惜流光恨难忘。
未歌先敛,
欲笑还颦。
最断人肠。
诗意和赏析:
《诉衷情》通过描绘珠帘绣幕和梅妆等细腻而美丽的景物,表达了作者内心深处的离愁别绪。珠帘绣幕卷起的轻霜和呵手试梅妆的动作,都彰显了主人公的孤寂和忧伤。诗中的离恨之情源于自身的感受,画面中的远山则更加强化了离别的感觉。
诗人回忆往事,怀念过去的时光,对流逝的光阴产生了深深的遗憾之情。他尚未歌唱,心已经收敛,欲笑却又皱起眉头,这种复杂的心境体现了作者内心的矛盾和无奈。
整首诗以简洁而含蓄的语言展现了作者对离别和时光流逝的深切感受。通过细腻的描写和含蓄的表达,诗词将人们的情感与自然景物相结合,展现了作者内心的忧愁和迷茫,使读者能够感同身受,产生共鸣。
《诉衷情》以其细腻而深刻的描绘方式,展示了作者在离别和时光流逝中所感受到的复杂情感,使读者在欣赏诗词的同时,也能领悟到生活中的离愁别绪和时光的无情。
“呵手试梅妆”全诗拼音读音对照参考
sù zhōng qíng
诉衷情
zhū lián xiù mù juǎn qīng shuāng.
珠帘绣幕卷轻霜。
ā shǒu shì méi zhuāng.
呵手试梅妆。
dōu yuán zì yǒu lí hèn, gù huà zuò yuǎn shān cháng.
都缘自有离恨,故画作、远山长。
sī wǎng shì, xī liú guāng hèn nán wàng.
思往事,惜流光恨难忘。
wèi gē xiān liǎn, yù xiào hái pín.
未歌先敛,欲笑还颦。
zuì duàn rén cháng.
最断人肠。
“呵手试梅妆”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。