“风摇暮柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风摇暮柳”全诗
午醉梦还醒,两眉愁、才消又有。
天涯远梦,归路日中迷,楚云深,孤馆静,潇洒梨花手。
回文歌罢,幽恨新兼旧。
帘影卷斜阳,乱红飞、风摇暮柳。
独携此意,和泪上层楼,尽平芜,穷远目,认断千山首。
分类: 蓦山溪
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《蓦山溪》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪》是一首宋代晁端礼的诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
蓦山溪
春来心事,分付千种酒。
午醉梦还醒,两眉愁、才消又有。
天涯远梦,归路日中迷,
楚云深,孤馆静,潇洒梨花手。
回文歌罢,幽恨新兼旧。
帘影卷斜阳,乱红飞、风摇暮柳。
独携此意,和泪上层楼,
尽平芜,穷远目,认断千山首。
诗意:
《蓦山溪》描绘了诗人春天来临时内心的情感和思绪。诗人提到了自己醉酒时的梦境,酒醒后又重新感到忧愁。他感叹自己的远方梦想,回归的路途渺茫,又表现了楚云的深远和孤馆的寂静。诗人以潇洒的梨花之手来表达自己的情感。歌声停止后,尽管内心充满了新旧的幽怨,但他仍然要面对生活的变幻,如同卷起的斜阳和飞舞的红叶摇曳的柳枝。诗人独自承载这样的情感,带着泪水上到层楼,远离尘嚣,俯瞰平芜,远眺目光极远处,认清千山的尽头。
赏析:
《蓦山溪》以深沉的意境表达了诗人内心的情感。诗中运用了春天、酒、梦境等意象,将诗人的心情与季节变化相结合,展现出春天的无常和人生的起伏。诗中的梨花手形容诗人的情感,既表达了他的潇洒和无畏,又暗示了生命的脆弱和短暂。诗人通过描述归路的迷茫和远方梦的遥远,表达了对现实的无奈和向往。最后,诗人站在层楼上,用泪水洗净尘埃,目光远望,认清千山的尽头,表现了他超脱尘世的心境和对人生的思考。
整首诗词以细腻的情感和独特的意象构建了一幅富有禅意的画面,展示了诗人对人生的思索和对命运的抗争。诗中采用了对比和意象的手法,使诗词更具有深度和内涵。读者在欣赏《蓦山溪》时可以感受到诗人的内心情感,同时也可以对人生的变幻和追求产生共鸣。
“风摇暮柳”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī
蓦山溪
chūn lái xīn shì, fēn fù qiān zhǒng jiǔ.
春来心事,分付千种酒。
wǔ zuì mèng hái xǐng, liǎng méi chóu cái xiāo yòu yǒu.
午醉梦还醒,两眉愁、才消又有。
tiān yá yuǎn mèng, guī lù rì zhōng mí, chǔ yún shēn, gū guǎn jìng, xiāo sǎ lí huā shǒu.
天涯远梦,归路日中迷,楚云深,孤馆静,潇洒梨花手。
huí wén gē bà, yōu hèn xīn jiān jiù.
回文歌罢,幽恨新兼旧。
lián yǐng juǎn xié yáng, luàn hóng fēi fēng yáo mù liǔ.
帘影卷斜阳,乱红飞、风摇暮柳。
dú xié cǐ yì, hé lèi shàng céng lóu, jǐn píng wú, qióng yuǎn mù, rèn duàn qiān shān shǒu.
独携此意,和泪上层楼,尽平芜,穷远目,认断千山首。
“风摇暮柳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。