“客行虽云远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客行虽云远”全诗
白云自高妙,裴回空山曲。
阳林花已红,寒涧苔未绿。
伊余息人事,萧寂无营欲。
客行虽云远,玩之聊自足。
分类: 牡丹
《早春鱼亭山》薛稷 翻译、赏析和诗意
《早春鱼亭山》是唐代薛稷创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的气息使百草生长,繁盛时时断续。白云高高飘动,形状奇妙,山势如盘旋的曲线一样。阳光下林间的花儿已经绽放成红色,寒涧中的苔藓还未变绿。我停步不再理会尘世事物,宁静寂寞,心中没有任何欲望。尽管客人行程虽然遥远,但我自得其中,自足享受。
诗意:
这首诗词描绘了早春时节的自然景色。作者通过描述春天中的一座山,展现了春季生机勃勃的景象:百草生长蓬勃,纷纷绽放;白云飘动,形态各异;山势曲折蜿蜒,如同令人迷失的奇妙曲线。同时,诗人以寂静清幽的时光贯穿全诗,展现了一种超然物外的心境:心境宁静,舍弃尘世纷扰,没有欲望的依靠。同时,作者表达了对旅途的向往和自得其中的快乐。
赏析:
该诗以简洁明快的语言和朴素自然的意象,描绘了春天中的山景和宁静的心境,展示了人与自然的和谐与舒适。通过描绘自然景色,诗人以自然景物的变化来表达自己的情感和境界。诗中使用的意象富有生趣,让人感受到春天的生机勃勃和宁静的美好。整首诗的氛围淡雅平和,给人一种静谧的感觉。同时,诗中对人生的态度也很明确:置身自然,舍弃繁杂的尘世事物,追求内心的宁静和无欲无求的境界。这种寂静和安宁的心境,让人感到恬静、愉悦和自在。诗人在描绘自然景色的同时,也借此表达了他对自然的热爱和对逍遥自在的向往。整首诗以朴素而清新的笔调,将人与自然融为一体,传递了深层次的美学意境和内心的宁静。
“客行虽云远”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn yú tíng shān
早春鱼亭山
chūn qì dòng bǎi cǎo, fēn róng shí duàn xù.
春气动百草,纷荣时断续。
bái yún zì gāo miào, péi huí kōng shān qǔ.
白云自高妙,裴回空山曲。
yáng lín huā yǐ hóng, hán jiàn tái wèi lǜ.
阳林花已红,寒涧苔未绿。
yī yú xī rén shì, xiāo jì wú yíng yù.
伊余息人事,萧寂无营欲。
kè xíng suī yún yuǎn, wán zhī liáo zì zú.
客行虽云远,玩之聊自足。
“客行虽云远”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。