“洛浦神仙流品”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛浦神仙流品”全诗
谁家池馆雨晴初。
肠断风标白鹭。
国艳枉教无语,玉颜不待施朱。
采菱人散夜蟾孤。
冷落西溪风露。
分类: 西江月
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《西江月》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《西江月》是宋代晁端礼创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洛浦神仙流品,
姑山冰雪肌肤。
谁家池馆雨晴初。
肠断风标白鹭。
国艳枉教无语,
玉颜不待施朱。
采菱人散夜蟾孤。
冷落西溪风露。
诗意:
这首诗描绘了一幅江南秋夜的景象,表达了作者对美景的赞美和对时光流转的感慨。诗中通过描写洛浦和姑山的自然景观,以及人们在其中的情感体验,表现了诗人对自然的热爱和对人生的思考。
赏析:
这首诗以写景的手法描绘了江南的秋夜景色。首两句“洛浦神仙流品,姑山冰雪肌肤”描绘了洛浦和姑山的美丽景色,洛浦清澈的水流如同神仙流品,姑山皑皑的白雪宛如皮肤一般纯洁。接下来的两句“谁家池馆雨晴初,肠断风标白鹭”描绘了雨过天晴时的景象,池塘中的白鹭在风中翩翩起舞,给人以凄美的感觉。
接着的两句“国艳枉教无语,玉颜不待施朱”描绘了国色天香的美人,她们美丽动人的容颜却无法言说,不需要施朱脂也能迷倒众生。最后两句“采菱人散夜蟾孤,冷落西溪风露”则表达了时光流转的感慨,采菱人离去后,夜晚只剩下孤独的月亮,寒风和露水落满了西溪。
整首诗以景物描写为主,通过对自然景观和人情景致的描写,表达了诗人对美的追求和对时光流逝的感慨。同时,通过对美人形象的描绘,抒发了诗人对美的赞美和思考。整首诗以自然景色和美人形象为背景,通过细腻的描写和含蓄的意境,展现了作者独特的情感和思想。
“洛浦神仙流品”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
luò pǔ shén xiān liú pǐn, gū shān bīng xuě jī fū.
洛浦神仙流品,姑山冰雪肌肤。
shuí jiā chí guǎn yǔ qíng chū.
谁家池馆雨晴初。
cháng duàn fēng biāo bái lù.
肠断风标白鹭。
guó yàn wǎng jiào wú yǔ, yù yán bù dài shī zhū.
国艳枉教无语,玉颜不待施朱。
cǎi líng rén sàn yè chán gū.
采菱人散夜蟾孤。
lěng luò xī xī fēng lù.
冷落西溪风露。
“洛浦神仙流品”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。