“满地花钿翠羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

满地花钿翠羽”出自宋代晁端礼的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mǎn dì huā diàn cuì yǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄仄。

“满地花钿翠羽”全诗

《清平乐》
琐窗朱户。
曾是娇眠处。
只有余香留得住。
满地花钿翠羽
三年宋玉东邻。
断肠月夕烟春。
看取画屏深处,题诗欲付何人。

分类: 清平乐

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《清平乐》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是宋代晁端礼所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

琐窗朱户。
曾是娇眠处。
只有余香留得住。
满地花钿翠羽。

这首诗词以描绘一幅宁静祥和的景象为主题。它描述了一个平凡的房间,窗户上挂着朱红色的窗棂,这里曾经是一个娇媚的女子休息的地方。虽然她已经离开,但她的余香仍然留存。房间里洒满了花瓣和珠宝般的羽毛。

三年宋玉东邻。
断肠月夕烟春。
看取画屏深处,
题诗欲付何人。

接下来的两句诗描述了主人公与邻居的故事。三年来,她与宋玉(一个相邻的邻居)相互了解,彼此的情感渐渐深化。然而,他们的爱情遭遇了痛苦的分离。月亮和夜晚的烟雾,春天的气息都让人心碎。在画屏深处,她写下了一首诗,但她不知道应该把这首诗交给谁。

这首诗词通过绘画般的描绘,表达了对过去美好时光的怀恋和对离别的伤感。它揭示了人世间的无常和离散的真实。作者通过细腻的描绘和情感的表达,将读者带入了一个充满诗意和感伤的境界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满地花钿翠羽”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

suǒ chuāng zhū hù.
琐窗朱户。
céng shì jiāo mián chù.
曾是娇眠处。
zhǐ yǒu yú xiāng liú dé zhù.
只有余香留得住。
mǎn dì huā diàn cuì yǔ.
满地花钿翠羽。
sān nián sòng yù dōng lín.
三年宋玉东邻。
duàn cháng yuè xī yān chūn.
断肠月夕烟春。
kàn qǔ huà píng shēn chù, tí shī yù fù hé rén.
看取画屏深处,题诗欲付何人。

“满地花钿翠羽”平仄韵脚

拼音:mǎn dì huā diàn cuì yǔ
平仄:仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满地花钿翠羽”的相关诗句

“满地花钿翠羽”的关联诗句

网友评论

* “满地花钿翠羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满地花钿翠羽”出自晁端礼的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。