“遍倚生愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遍倚生愁”全诗
南国骤惊,动人奇艳,未饶西洛,百本千丛。
斩新弄,晓来无比格,半坼断肠红。
三月洞天,又还疑是,赋情楚客,窥见墙东。
朱栏干、遍倚生愁,怕无计、奈雨禁风。
别有瑞烟幕幕,时与遮笼。
便纵使当日,文忠品第,赵昌模写,难更形容。
应念故园桃李,羞怨春工。
作者简介(刘弇)
刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。
《内家娇》刘弇 翻译、赏析和诗意
《内家娇》是一首宋代的诗词,作者是刘弇。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《内家娇》
绰约群芳里,阳和意,
偏向一枝浓。
南国骤惊,动人奇艳,
未饶西洛,百本千丛。
斩新弄,晓来无比格,
半坼断肠红。
三月洞天,又还疑是,
赋情楚客,窥见墙东。
朱栏干、遍倚生愁,
怕无计、奈雨禁风。
别有瑞烟幕幕,
时与遮笼。
便纵使当日,文忠品第,
赵昌模写,难更形容。
应念故园桃李,
羞怨春工。
中文译文:
在娇艳的群芳之间,
阳光温暖,心意倾斜于一支浓艳的花朵。
南国突然惊艳起来,
动人而奇异,不输给西洛城中的百花千丛。
剪除平庸,早晨来临无与伦比的格调,
半开的红花有些让人心碎。
三月的洞天,仿佛又回到了,
给写诗表达情感的楚地客人,偷窥到了东墙。
红色的栏杆,到处倚靠着生活中的忧愁,
担心没有办法,任凭雨水和禁风。
别有一种神秘的烟雾弥漫,
时而遮掩。
即便是当年的文官忠臣,品第高贵,
赵昌模也难以形容这种景象。
应该想起故园的桃李花开,
为春天的辛勤工作感到羞愧和怨恨。
诗意和赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个美丽的春天景象。诗人通过用意象丰富的语言刻画出绚丽多彩的花朵,传达出春天的欢乐和生机。阳光温暖,花朵娇艳,给人一种愉悦和轻松的感觉。南国的花朵突然惊艳起来,展现出奇异而动人的美丽,不亚于西洛城中的百花盛开。诗人以独特的视角,描绘了一幅花开的画面,同时也暗示了人生的变化和多样性。
诗中运用了一系列意象和修辞手法,如斩新弄、断肠红、洞天等,使诗词充满了艺术感和意境。诗人通过对红花的描绘,表达了一种半开的美感,这种美感既令人赏心悦目,又带有一丝伤感和遗憾。在诗的后半部分,诗人运用了对比的手法,以东墙的隐喻,暗示了人们对未知和未来的好奇和探索。
整首诗以花朵为主题,展示了诗人对美的热爱和感慨,并通过花朵的形象,抒发了对故乡和春天的思念之情。同时,诗中也流露出对春天劳作的感慨和羞愧,表达了对自己在文化事业上的不足之处。整首诗情感细腻,意境深远,展现了作者对美的追求和对生活的思考。
总之,《内家娇》是一首以美丽的春天花朵为主题的宋代诗词,通过细腻的描绘和意象的运用,传达了诗人对美的追求、对春天的热爱和对生活的思考。诗意丰富,意境深远,值得品味和欣赏。
“遍倚生愁”全诗拼音读音对照参考
nèi jiā jiāo
内家娇
chuò yuē qún fāng lǐ, yáng hé yì, piān xiàng yī zhī nóng.
绰约群芳里,阳和意,偏向一枝浓。
nán guó zhòu jīng, dòng rén qí yàn, wèi ráo xī luò, bǎi běn qiān cóng.
南国骤惊,动人奇艳,未饶西洛,百本千丛。
zhǎn xīn nòng, xiǎo lái wú bǐ gé, bàn chè duàn cháng hóng.
斩新弄,晓来无比格,半坼断肠红。
sān yuè dòng tiān, yòu hái yí shì, fù qíng chǔ kè, kuī jiàn qiáng dōng.
三月洞天,又还疑是,赋情楚客,窥见墙东。
zhū lán gàn biàn yǐ shēng chóu, pà wú jì nài yǔ jìn fēng.
朱栏干、遍倚生愁,怕无计、奈雨禁风。
bié yǒu ruì yān mù mù, shí yǔ zhē lóng.
别有瑞烟幕幕,时与遮笼。
biàn zòng shǐ dāng rì, wén zhōng pǐn dì, zhào chāng mó xiě, nán gèng xíng róng.
便纵使当日,文忠品第,赵昌模写,难更形容。
yīng niàn gù yuán táo lǐ, xiū yuàn chūn gōng.
应念故园桃李,羞怨春工。
“遍倚生愁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。