“篱下黄花开遍了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篱下黄花开遍了”全诗
枫叶芦花共断魂。
好个霜天堪把盏,芳樽。
一榻凝尘空掩门。
此意与谁论。
独倚阑干看雁群。
篱下黄花开遍了,东君。
一向天涯信不闻。
分类: 南乡子
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《南乡子》秦观 翻译、赏析和诗意
《南乡子》是宋代诗人秦观的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
月色满湖村。
枫叶芦花共断魂。
好个霜天堪把盏,芳樽。
一榻凝尘空掩门。
诗意:
这首诗描绘了一个南方乡村的景象,夜晚月色明亮,照耀着整个湖村。枫叶和芦花在这美景下共同引发了诗人内心的感伤之情。诗人称赞了美丽的秋天,将之比喻为一杯美酒,邀请朋友一起共享。然而,诗人却孤独地躺在床上,门紧闭,与外界隔绝。
赏析:
这首诗以描绘自然景色的手法,表达了诗人内心的孤独和思乡之情。首句“月色满湖村”展示了一个宁静而美丽的夜晚景象,月光倾泻而下,照耀着整个乡村。接着,诗人用“枫叶芦花共断魂”一句,将景色与情感相结合,表达了他对美景的感动和心灵的震撼。
接下来的两句“好个霜天堪把盏,芳樽。一榻凝尘空掩门。”展示了诗人内心的孤独和思乡之情。诗人称赞了美丽的秋天,将之比喻为一杯美酒,暗示他渴望与朋友共享美景和情感。然而,他却独自躺在床上,门紧闭,凝视着尘封的庭院,与外界隔绝。
最后两句“此意与谁论。独倚阑干看雁群。篱下黄花开遍了,东君。一向天涯信不闻。”表达了诗人对于自己内心深处情感的无法启齿。诗人独自倚在门框上,眺望天空中的雁群,思绪万千。篱笆下的黄花盛开,但东方的朋友却无法听到他的思念之声,无法了解他内心的孤独和思念之情。
整首诗以简洁而凄美的语言描绘了诗人内心的孤独和思乡之情,通过自然景色的描写,传达了诗人深邃的情感和对远方友人的思念之情。这首诗词充满了离愁别绪,展现了宋代文人的情感表达和对自然的热爱。
“篱下黄花开遍了”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
yuè sè mǎn hú cūn.
月色满湖村。
fēng yè lú huā gòng duàn hún.
枫叶芦花共断魂。
hǎo gè shuāng tiān kān bǎ zhǎn, fāng zūn.
好个霜天堪把盏,芳樽。
yī tà níng chén kōng yǎn mén.
一榻凝尘空掩门。
cǐ yì yǔ shuí lùn.
此意与谁论。
dú yǐ lán gān kàn yàn qún.
独倚阑干看雁群。
lí xià huáng huā kāi biàn le, dōng jūn.
篱下黄花开遍了,东君。
yī xiàng tiān yá xìn bù wén.
一向天涯信不闻。
“篱下黄花开遍了”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。