“对对飞来”的意思及全诗出处和翻译赏析

对对飞来”出自宋代秦观的《蝶恋花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duì duì fēi lái,诗句平仄:仄仄平平。

“对对飞来”全诗

《蝶恋花》
金凤花开红落砌。
帘卷斜阳,雨后凉风细。
最是人间佳景致。
小楼可惜人孤倚。
蛱蝶飞来花上戏。
对对飞来,对对还飞去。
到眼物情都触意。
如何制得相思泪。

分类: 蝶恋花

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《蝶恋花》秦观 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金凤花开红落砌,
帘卷斜阳,雨后凉风细。
最是人间佳景致,
小楼可惜人孤倚。
蛱蝶飞来花上戏,
对对飞来,对对还飞去。
到眼物情都触意,
如何制得相思泪。

诗意:
《蝶恋花》这首诗词描绘了一幅美丽的春景,以及诗人对孤独和相思之情的抒发。诗中以花开、斜阳、凉风等描绘了春天的景色,将人间的美景表现得极为细腻。诗人在小楼上独自倚望,感叹自己孤独无依,对这美景感到可惜。蛱蝶飞来花上嬉戏,形成了一幅生动的画面,蛱蝶的飞舞也让诗人触动了他内心的情感。最后,诗人用“如何制得相思泪”表达了他对离别和思念之情的无奈和心痛。

赏析:
《蝶恋花》以其优美的语言和精细的描写,展现了秦观独特的诗词才华。首句“金凤花开红落砌”,以花开为景,创造出一种绚烂的氛围。接着的“帘卷斜阳,雨后凉风细”描绘了春天的特色,展示了诗人对细节的关注。诗的中间部分以“最是人间佳景致”表达了诗人对美景的称赞,同时也凸显了自己孤独的心情。蛱蝶的出现给诗中增添了一抹生动和活泼的色彩,同时也暗示了诗人内心情感的起伏。最后一句“如何制得相思泪”以抒情的笔调结束了整首诗,表达了诗人对离别和思念之情的无奈和痛苦。

这首诗词通过对春景和个人情感的交融,展示了秦观独特的艺术才华和对人情世故的感悟。它以细腻的描写和抒情的语言,将读者带入一个美丽而忧伤的世界,引发对生活和情感的共鸣。整首诗词给人以深情和抒怀之感,是中国古代诗词中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对对飞来”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

jīn fèng huā kāi hóng luò qì.
金凤花开红落砌。
lián juǎn xié yáng, yǔ hòu liáng fēng xì.
帘卷斜阳,雨后凉风细。
zuì shì rén jiān jiā jǐng zhì.
最是人间佳景致。
xiǎo lóu kě xī rén gū yǐ.
小楼可惜人孤倚。
jiá dié fēi lái huā shàng xì.
蛱蝶飞来花上戏。
duì duì fēi lái, duì duì hái fēi qù.
对对飞来,对对还飞去。
dào yǎn wù qíng dōu chù yì.
到眼物情都触意。
rú hé zhì dé xiāng sī lèi.
如何制得相思泪。

“对对飞来”平仄韵脚

拼音:duì duì fēi lái
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对对飞来”的相关诗句

“对对飞来”的关联诗句

网友评论

* “对对飞来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对对飞来”出自秦观的 《蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。