“满船丝竹载凉州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满船丝竹载凉州”全诗
漫书茧纸叙清游。
吴门千载更风流。
绕郭烟花连茂苑,满船丝竹载凉州。
一标争胜锦缠头。
分类:
作者简介(贺铸)
《锦缠头》贺铸 翻译、赏析和诗意
《锦缠头》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧说山阴祀事修。
漫书茧纸叙清游。
吴门千载更风流。
绕郭烟花连茂苑,满船丝竹载凉州。
一标争胜锦缠头。
诗意:
这首诗词描述了一场山阴祀事的盛况。山阴祀事是古代的一种祭祀仪式,贺铸通过描绘这一场景,展示了祭祀仪式中的热闹和繁华。
赏析:
诗的前两句"旧说山阴祀事修,漫书茧纸叙清游"描绘了作者在山阴祀事中的身临其境的感受。贺铸用"漫书茧纸"来形容自己记录所见所闻的情景,"叙清游"则表示他在这场祭祀仪式中的愉悦和享受。
接下来的两句"吴门千载更风流,绕郭烟花连茂苑"描绘了吴门地区的繁华景象。吴门是指江苏苏州一带,这里的风景和文化历史源远流长,贺铸将其与祭祀仪式联系在一起,强调了这场祭祀的盛大和热闹。
最后两句"满船丝竹载凉州,一标争胜锦缠头"则描绘了游船上载满了丝竹乐器,船上的人们欣赏着音乐,一起前往凉州。"一标"指的是锦缠头,这是一种装饰华丽的头巾,人们争相佩戴,以显示自己的风采和地位。
整首诗词通过描绘山阴祀事的盛况,展示了祭祀仪式中的热闹和繁华,同时也表达了对吴门地区的赞美和对锦缠头的喜爱。贺铸通过生动的描写,使读者感受到了当时的热闹气氛和文化风貌。
“满船丝竹载凉州”全诗拼音读音对照参考
jǐn chán tóu
锦缠头
jiù shuō shān yīn xì shì xiū.
旧说山阴禊事修。
màn shū jiǎn zhǐ xù qīng yóu.
漫书茧纸叙清游。
wú mén qiān zǎi gèng fēng liú.
吴门千载更风流。
rào guō yān huā lián mào yuàn, mǎn chuán sī zhú zài liáng zhōu.
绕郭烟花连茂苑,满船丝竹载凉州。
yī biāo zhēng shèng jǐn chán tóu.
一标争胜锦缠头。
“满船丝竹载凉州”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。