“宝瑟弦调”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宝瑟弦调”全诗
信东吴绝景饶佳丽。
平湖底,见层岚,凉月下,闻清吹。
人如秾李。
泛襟袂、香润苹风起。
喜凌波、素袜逢迎,领略当歌深意。
鄂君被。
双鸳绮。
垂杨荫,夷犹画舲相舣。
宝瑟弦调,明珠佩委。
回首碧云千里。
归鸿后、芳音谁寄。
念怀县、青鬓今无几。
枉分将、镜里华年,付与楼前流水。
分类: 尉迟杯
作者简介(贺铸)
《东吴乐(尉迟杯)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《东吴乐(尉迟杯)》是一首宋代贺铸创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
胜游地。信东吴绝景饶佳丽。
平湖底,见层岚,凉月下,闻清吹。
人如秾李。泛襟袂、香润苹风起。
喜凌波、素袜逢迎,领略当歌深意。
鄂君被。双鸳绮。
垂杨荫,夷犹画舲相舣。
宝瑟弦调,明珠佩委。
回首碧云千里。
归鸿后、芳音谁寄。
念怀县、青鬓今无几。
枉分将、镜里华年,付与楼前流水。
诗意:
这首诗以东吴为背景,描绘了一幅美丽的景色,展示了宴会的欢乐和人物的风采。诗人以细腻的笔触描述了东吴的壮丽景色,如平湖的层层迷雾、凉爽的月光、清风吹拂,给人一种宁静和舒适的感觉。诗人称赞了东吴的人们,形容他们如秾李般美丽。他们穿着宽松的衣袂,在微风中摇曳生姿。他们欢喜地越过波浪,素袜轻盈地迎接,领悟到音乐中深刻的含义。诗人还描绘了鄂君受到的待遇,以及华丽的鸳鸯绮绣和垂柳的荫庇。宝瑟的琴弦发出悦耳的音调,明珠佩饰闪耀光芒。回首望去,碧云延绵千里。归鸿已经飞过,芳音由谁寄来呢?诗人怀念故乡的县城,他的青丝已经不多了。他觉得年华匆匆,像镜子里的华丽年华,已经交付给楼前流水。
赏析:
这首诗词通过描绘东吴的美丽景色和人物形象,展示了诗人对故乡的热爱和怀念之情。诗人运用细腻的描写手法,通过描绘自然景色和人物形象,将读者带入了一个宁静、美丽的场景中。诗人以东吴为背景,表达了对家乡的眷恋和对美好时光的思念。他描述了壮丽的自然景观,如平湖的层层迷雾和凉月的清风,以及东吴人们的欢乐和风采。通过描写人物的着装和态度,诗人展示了东吴人的优雅和风度。诗中还流露出对年华易逝的感伤和对故乡的怀念之情。整首诗词以细腻、优美的语言描绘了一个美好的场景,给人以宁静、欢乐和思考的空间。同时,诗人通过对东吴景色和人物的描写,表达了对家乡的眷恋和对美好时光的思念之情。整体上,这首诗词展示了诗人对故乡的热爱之情和对时光流逝的感慨,以及对美丽景色和人物的赞美和颂扬。
“宝瑟弦调”全诗拼音读音对照参考
dōng wú lè yù chí bēi
东吴乐(尉迟杯)
shèng yóu dì.
胜游地。
xìn dōng wú jué jǐng ráo jiā lì.
信东吴绝景饶佳丽。
píng hú dǐ, jiàn céng lán, liáng yuè xià, wén qīng chuī.
平湖底,见层岚,凉月下,闻清吹。
rén rú nóng lǐ.
人如秾李。
fàn jīn mèi xiāng rùn píng fēng qǐ.
泛襟袂、香润苹风起。
xǐ líng bō sù wà féng yíng, lǐng lüè dāng gē shēn yì.
喜凌波、素袜逢迎,领略当歌深意。
è jūn bèi.
鄂君被。
shuāng yuān qǐ.
双鸳绮。
chuí yáng yīn, yí yóu huà líng xiāng yǐ.
垂杨荫,夷犹画舲相舣。
bǎo sè xián diào, míng zhū pèi wěi.
宝瑟弦调,明珠佩委。
huí shǒu bì yún qiān lǐ.
回首碧云千里。
guī hóng hòu fāng yīn shuí jì.
归鸿后、芳音谁寄。
niàn huái xiàn qīng bìn jīn wú jǐ.
念怀县、青鬓今无几。
wǎng fēn jiāng jìng lǐ huá nián, fù yǔ lóu qián liú shuǐ.
枉分将、镜里华年,付与楼前流水。
“宝瑟弦调”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。