“好住伴刘郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好住伴刘郎”全诗
彩舟旗影动,背斜阳。
溪流几曲似回肠。
高城远,今夜为谁长。
正节号清狂。
苎萝标韵美,倚新妆。
月华歌调转清商。
尊酒畔,好住伴刘郎。
作者简介(贺铸)
《小重山》贺铸 翻译、赏析和诗意
《小重山》是一首宋代贺铸的诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
一片叶子随西风轻轻摇曳凉爽。
彩色船旗在阳光下摇曳,背对夕阳的方向。
溪水蜿蜒曲折,仿佛回肠曲意。
高城遥远,今夜为谁而延长。
歌颂正直的人以其清醒的疯狂。
美丽的蒲苇舒展,靠在新装上。
月光如水,歌声转入清商调。
在酒杯旁,愿与刘郎作好伴。
诗意和赏析:
《小重山》描绘了一幅宁静而富有诗意的山水景象,表达了诗人内心的思绪和情感。
诗的开头一叶西风生嫩凉,展现了秋风吹拂下的凉爽感觉,使人感受到自然的变化和季节的流转。
接下来,诗人以彩舟、旗影、斜阳等形象描绘了一个动态的画面,给人一种轻盈、活泼的感觉。溪流曲折回肠,展现了山间溪水蜿蜒曲折的景象,以及人的情感也如溪水一般曲折回旋。
在诗的中间,诗人将视线转向遥远的高城,通过夜色和远方的描绘,表达了一种思乡之情和孤独感。今夜为谁长,表达了诗人对远方亲人的思念之情。
接下来的几句歌颂了正直之人的美德,将正直与疯狂相联系,表达了对正直人的赞美和敬仰。
诗的最后几句以蒲苇、新妆、月华等意象,描绘了一个优美而浪漫的场景。月光如水,歌声转入清商调,给人以宁静和悠远的感受。最后一句表达了诗人希望与刘郎共度美好时光的愿望。
整首诗以山水自然景观为背景,通过描绘细腻的意象和准确的语言,表达了诗人对自然的感悟与赞美,同时也抒发了对亲人的思念和对正直人品德的赞美。这首诗以其清新自然、婉约细腻的风格,展示了宋代文人的独特情感和艺术追求。
“好住伴刘郎”全诗拼音读音对照参考
xiǎo chóng shān
小重山
yī yè xī fēng shēng nèn liáng.
一叶西风生嫩凉。
cǎi zhōu qí yǐng dòng, bèi xié yáng.
彩舟旗影动,背斜阳。
xī liú jǐ qū shì huí cháng.
溪流几曲似回肠。
gāo chéng yuǎn, jīn yè wèi shuí zhǎng.
高城远,今夜为谁长。
zhèng jié hào qīng kuáng.
正节号清狂。
zhù luó biāo yùn měi, yǐ xīn zhuāng.
苎萝标韵美,倚新妆。
yuè huá gē diào zhuǎn qīng shāng.
月华歌调转清商。
zūn jiǔ pàn, hǎo zhù bàn liú láng.
尊酒畔,好住伴刘郎。
“好住伴刘郎”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。