“微步拥钗梁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微步拥钗梁”出自宋代贺铸的《试周郎(诉衷情)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wēi bù yōng chāi liáng,诗句平仄:平仄平平平。
“微步拥钗梁”全诗
《试周郎(诉衷情)》
乔家深闭郁金堂。
朝镜事梅妆。
云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁。
情尚秘,色犹庄。
递瞻相。
弄丝调管,时误新声,翻试周郎。
朝镜事梅妆。
云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁。
情尚秘,色犹庄。
递瞻相。
弄丝调管,时误新声,翻试周郎。
分类: 诉衷情
作者简介(贺铸)
《试周郎(诉衷情)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《试周郎(诉衷情)》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的“乔家深闭郁金堂”描绘了乔家深宅内郁郁葱葱的金堂,给人一种封闭、神秘的感觉。接着诗人描述了一个女子朝镜梳妆的情景,她佩戴着翡翠钿,云鬟飘动,微步中拥有钗梁。这个女子既保留了秘密的情感,又展现了庄重的美丽。
诗中的“递瞻相,弄丝调管,时误新声,翻试周郎”表达了女子情意绵绵,她递给他人眺望的目光,弹奏着丝弦,吹奏着管乐,不时错过新的音乐,仿佛在试探着周郎(即诸葛亮)的反应。
这首诗词通过描绘女子的妆容、动作和情感,展现了她的神秘和美丽。她的情感既保持了一定的秘密性,又流露出一种庄重的气质。整首诗词充满了温柔、细腻的意境,描绘了一种含蓄而深情的爱慕之情。同时,诗中对周郎的提及也增加了一丝暗示,使整首诗词更具张力和趣味。
总的来说,这首诗词以细腻的笔触描绘了女子的美丽和情感,通过对细节的描写和意象的运用,展现出一种含蓄、神秘而深情的爱意,给人留下深刻的印象。
“微步拥钗梁”全诗拼音读音对照参考
shì zhōu láng sù zhōng qíng
试周郎(诉衷情)
qiáo jiā shēn bì yù jīn táng.
乔家深闭郁金堂。
cháo jìng shì méi zhuāng.
朝镜事梅妆。
yún huán cuì diàn fú dòng, wēi bù yōng chāi liáng.
云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁。
qíng shàng mì, sè yóu zhuāng.
情尚秘,色犹庄。
dì zhān xiāng.
递瞻相。
nòng sī diào guǎn, shí wù xīn shēng, fān shì zhōu láng.
弄丝调管,时误新声,翻试周郎。
“微步拥钗梁”平仄韵脚
拼音:wēi bù yōng chāi liáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“微步拥钗梁”的相关诗句
“微步拥钗梁”的关联诗句
网友评论
* “微步拥钗梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微步拥钗梁”出自贺铸的 《试周郎(诉衷情)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。