“少须文栋燕双回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少须文栋燕双回”全诗
一带寒山都入眼。
人间应未觉春归,楼上已先变柳眼。
风威自与微阳战。
雪意不遮残腊换。
少须文栋燕双回,来看东城花一片。
分类: 木兰花
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《木兰花(遐观楼)》晁补之 翻译、赏析和诗意
《木兰花(遐观楼)》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
新建的小楼可以远远眺望。
寒山环绕着眼前的景色。
人们还没有察觉春天的到来,
而楼上的柳树已经先行变绿了。
微风与轻阳斗威,
雪意未能掩盖残冬的踪迹。
只需稍等片刻,燕子双双回归,
来欣赏东城处的一片花海。
诗意:
《木兰花(遐观楼)》描绘了一个早春时节的景象。诗人在新建的小楼上远眺,眼前的景色尽收眼底,寒山环绕着整个风景。他注意到,人们尚未察觉春天的到来,但楼上的柳树已经显露出绿意,提前预示着春天的到来。微风与轻阳相互争斗,雪意逐渐消退,腊月的残留被新的春意所取代。诗人期待着燕子回归,欣赏东城处的花海,表达了对春天来临的期盼和对自然变化的观察与感受。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了春天的到来,展现了晁补之细腻的观察力和对大自然的敏感。诗人通过对细节的描写,将春天的变化与冬天的残留作了对比,突出了春意盎然的氛围。他通过对楼上柳眼的描写,巧妙地表达了春天的先驱者,既展示了自然界的力量,也折射出人们对春天的期待。
诗中运用了对比手法,通过寒山与新绿、微阳与残腊的对比,表现了春天的渐近与冬天的消退。整首诗以简洁的语言,流畅的韵律,展示了一幅春天初现的美丽画卷,给人以清新、明朗的感觉。
此外,诗中还有一种人与自然的和谐之感。诗人以观察者的身份,站在遥远楼上,以客观、冷静的态度观察自然世界的变化,表达出对自然的敬畏之情。他期待着燕子的归来,这也暗示着人与自然的和谐共生。
总之,《木兰花(遐观楼)》通过对春天到来的描绘,展示了晁补之细腻的观察力和对自然的热爱,同时通过对比和谐的构思,传达了对春天的向往和自然界的壮丽之美。
“少须文栋燕双回”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā xiá guān lóu
木兰花(遐观楼)
xiǎo lóu xīn chuàng kān lín yuǎn.
小楼新创堪临远。
yí dài hán shān dōu rù yǎn.
一带寒山都入眼。
rén jiān yīng wèi jué chūn guī, lóu shàng yǐ xiān biàn liǔ yǎn.
人间应未觉春归,楼上已先变柳眼。
fēng wēi zì yǔ wēi yáng zhàn.
风威自与微阳战。
xuě yì bù zhē cán là huàn.
雪意不遮残腊换。
shǎo xū wén dòng yàn shuāng huí, lái kàn dōng chéng huā yī piàn.
少须文栋燕双回,来看东城花一片。
“少须文栋燕双回”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。