“偶来恰值”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偶来恰值”全诗
须病寻芳懒春老。
偶来恰值,半谢妖饶犹好。
便呼诗酒伴,同倾倒。
繁枝高荫,疏枝低绕。
花底杯盘花影照。
多情一片,恨我归来不早。
断肠铺碎锦,门前道。
分类: 感皇恩
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《感皇恩(海棠)》晁补之 翻译、赏析和诗意
《感皇恩(海棠)》是晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
常岁海棠时,偷闲须到。
每到海棠盛开的季节,我总是偷得闲暇来欣赏。
须病寻芳懒春老。
虽然年事已高,但我仍然热衷于寻找美丽的花朵,懒散地享受春天的美好。
偶来恰值,半谢妖饶犹好。
偶然来到这里,正好赶上海棠花已经开放了一半,它们依然美艳动人。
便呼诗酒伴,同倾倒。
于是我便招呼诗人和酒友们一起,共同陶醉于这美景之中。
繁枝高荫,疏枝低绕。
海棠树上的繁密枝叶高高荫蔽,而疏疏落落的枝条低低绕地。
花底杯盘花影照。
花朵的倒影映照在酒杯和盘子上,美丽的花影在其中闪烁。
多情一片,恨我归来不早。
这片花海充满着浓郁的情感,可惜我来得太晚了。
断肠铺碎锦,门前道。
绚烂的锦缎散落一地,像是我的心碎了一样。这样美好的景色就在我的门前。
这首诗词《感皇恩(海棠)》表达了晁补之对海棠花的赞美和对春天的美好感受。诗人通过描绘海棠花的盛开和自然景色的细腻描绘,表达了对生命美好瞬间的珍惜和对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象,以及对情感的表达,给人以深刻的印象。通过对海棠花的描绘,诗人抒发了自己的情感和对生活的热爱。整首诗词以优美的语言展现了海棠花的妖娆和诗人的情感,让读者感受到了诗人的感慨和对美好事物的追求。
“偶来恰值”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn hǎi táng
感皇恩(海棠)
cháng suì hǎi táng shí, tōu xián xū dào.
常岁海棠时,偷闲须到。
xū bìng xún fāng lǎn chūn lǎo.
须病寻芳懒春老。
ǒu lái qià zhí, bàn xiè yāo ráo yóu hǎo.
偶来恰值,半谢妖饶犹好。
biàn hū shī jiǔ bàn, tóng qīng dǎo.
便呼诗酒伴,同倾倒。
fán zhī gāo yīn, shū zhī dī rào.
繁枝高荫,疏枝低绕。
huā dǐ bēi pán huā yǐng zhào.
花底杯盘花影照。
duō qíng yī piàn, hèn wǒ guī lái bù zǎo.
多情一片,恨我归来不早。
duàn cháng pù suì jǐn, mén qián dào.
断肠铺碎锦,门前道。
“偶来恰值”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。