“依前双靥”的意思及全诗出处和翻译赏析

依前双靥”出自宋代晁补之的《少年游》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yī qián shuāng yè,诗句平仄:平平平仄。

“依前双靥”全诗

《少年游》
当年携手,是处成双,无人不羡。
自间阻、五年也,一梦拥、娇娇粉面。
柳眉轻扫,杏腮微拂,依前双靥
盛睡里、起来寻觅,却眼前不见。

分类: 少年游

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《少年游》晁补之 翻译、赏析和诗意

《少年游》是宋代晁补之所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年携手,是处成双,无人不羡。
自间阻、五年也,一梦拥、娇娇粉面。
柳眉轻扫,杏腮微拂,依前双靥。
盛睡里、起来寻觅,却眼前不见。

诗意:
这首诗词描述了过去的少年时光和年少轻狂的爱情。诗人与伴侣曾经手牵手,彼此相依为伴,被所有人羡慕。然而,自从分离以后,已经过去了五年,如今只剩下一段模糊的记忆。诗中描绘了女子的美貌,她的柳眉轻轻掠过脸颊,杏腮微微拂动,双唇依然红润。诗人在梦中寻觅着过去的回忆,但醒来后却发现眼前空无一物。

赏析:
《少年游》通过描写爱情的离别和流逝,表达了对逝去青春岁月的怀念和对爱情的追忆。诗中的少年时光充满了激情和美好,让人们羡慕。然而,时间的流逝和分离的阻隔使得这段美好的回忆变得模糊不清,只能在梦中寻觅。诗人通过描写女子的容貌,展示了她的娇美和青春的活力,令人心生怀念。

整首诗词以凄美的情感和细腻的描写展现了诗人对逝去时光和逝去爱情的思念之情。它让人们回忆起年少时的激情和美好,同时也让人感叹时光的无情和岁月的流转。这首诗词以简洁而精确的语言,展示了晁补之独特的写作风格,将读者带入了一个温馨而忧伤的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依前双靥”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu
少年游

dāng nián xié shǒu, shì chù chéng shuāng, wú rén bù xiàn.
当年携手,是处成双,无人不羡。
zì jiān zǔ wǔ nián yě, yī mèng yōng jiāo jiāo fěn miàn.
自间阻、五年也,一梦拥、娇娇粉面。
liǔ méi qīng sǎo, xìng sāi wēi fú, yī qián shuāng yè.
柳眉轻扫,杏腮微拂,依前双靥。
shèng shuì lǐ qǐ lái xún mì, què yǎn qián bú jiàn.
盛睡里、起来寻觅,却眼前不见。

“依前双靥”平仄韵脚

拼音:yī qián shuāng yè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依前双靥”的相关诗句

“依前双靥”的关联诗句

网友评论

* “依前双靥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依前双靥”出自晁补之的 《少年游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。