“不寄书还可恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

不寄书还可恨”出自宋代晁补之的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù jì shū hái kě hèn,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“不寄书还可恨”全诗

《西江月》
似有如无好事,多离少会幽怀。
流莺过了又蝉催。
肠断碧云天外。
不寄书还可恨,全无梦也堪猜。
秋风吹泪上楼台。
只恐朱颜便改。

分类: 西江月

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《西江月》晁补之 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代晁补之所作的一首诗词。这首诗描绘了诗人的幽怀之情和对时光流转的感慨。

以下是对这首诗词的中文译文:

似有如无好事,
多离少会幽怀。
流莺过了又蝉催。
肠断碧云天外。

不寄书还可恨,
全无梦也堪猜。
秋风吹泪上楼台。
只恐朱颜便改。

这首诗词的诗意主要表达了诗人内心的苦闷和忧伤。诗人通过描绘一系列的景象和情感,表达了自己对于人事变迁和时光流逝的感慨。

首先,诗人描述了一种似有似无的好事,可能指的是人世间的一些美好事物或经历。然而,这些事物常常离去,相聚的时刻又短暂如流莺一样过去,而时光却像蝉声催人,使得诗人深感离别之苦。

接下来,诗人表达了自己内心的痛苦和忧伤。他感叹自己的心如被割断,仿佛被远离碧云天外。这种形容使得读者能够感受到诗人内心的孤寂和远离尘世的情感。

在下一联中,诗人提到了不寄信件的遗憾,并表示自己丧失了梦想的能力,这种能力是可以猜测和理解未来的。这表明诗人对于现实的失望和对未来的迷茫。

最后两句诗,诗人描绘了秋风吹拂下泪水上楼台的情景,暗示了诗人的忧愁和伤感。他担心自己的朱颜(指的是自己的容颜)会因为时间的流逝而改变,也可以理解为他担心自己的美丽会随着时光流逝而消失。

总的来说,这首诗词《西江月》通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对于人事变迁和时光流逝的感慨,以及他内心的孤独和忧伤。诗中运用了流莺、蝉声、碧云等意象,以及秋风、泪水等描写手法,使得诗词充满了忧伤和哀愁的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不寄书还可恨”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

sì yǒu rú wú hǎo shì, duō lí shǎo huì yōu huái.
似有如无好事,多离少会幽怀。
liú yīng guò le yòu chán cuī.
流莺过了又蝉催。
cháng duàn bì yún tiān wài.
肠断碧云天外。
bù jì shū hái kě hèn, quán wú mèng yě kān cāi.
不寄书还可恨,全无梦也堪猜。
qiū fēng chuī lèi shàng lóu tái.
秋风吹泪上楼台。
zhǐ kǒng zhū yán biàn gǎi.
只恐朱颜便改。

“不寄书还可恨”平仄韵脚

拼音:bù jì shū hái kě hèn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不寄书还可恨”的相关诗句

“不寄书还可恨”的关联诗句

网友评论

* “不寄书还可恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不寄书还可恨”出自晁补之的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。