“使君笳鼓渡江来”的意思及全诗出处和翻译赏析

使君笳鼓渡江来”出自宋代陈师道的《虞美人(席上赠王提刑)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jūn jiā gǔ dù jiāng lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“使君笳鼓渡江来”全诗

《虞美人(席上赠王提刑)》
城南观阁连云起。
形像丹青里。
使君笳鼓渡江来
尽带江南春色、放春回。
青春欲住风催去。
流水花无数。
尊前触目一番新。
只有玉楼明月、记游人。

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《虞美人(席上赠王提刑)》陈师道 翻译、赏析和诗意

《虞美人(席上赠王提刑)》是一首宋代诗词,作者是陈师道。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城南观阁连云起。
形像丹青里。
使君笳鼓渡江来。
尽带江南春色、放春回。
青春欲住风催去。
流水花无数。
尊前触目一番新。
只有玉楼明月、记游人。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江南春景图。城南观阁的云彩连绵起伏,宛如画卷中的形象。使君(指王提刑)带着笳鼓渡江而来,身上充满了江南的春色,释放着春天的气息。青春欲留下来,但风催促着它离去。流水中漂浮的花朵数不清,美丽而无数。在尊前(指席间)所见,给人一种全新的感受。唯有玉楼中明亮的月光,能够铭记住这位游人的身影。

赏析:
这首诗词以丰富的意象和细腻的描写展现了江南春天的美景。城南观阁上的云彩连绵起伏,形象如同红色的丹青画卷,给人以视觉上的愉悦。使君带着笳鼓渡江而来,带来了江南春天的美丽景色,诗中的意象饱满而生动。诗人表达了对青春逝去的感慨,青春如同想要停留,但被时光推动着离去。流水中漂浮的花朵无数,形成了一幅动人的画面。在尊贵的宴会场合中,诗人触目所见的景象带给他全新的感受,而唯有玉楼中的明亮月光能够铭记住这位游人的形象。整首诗词以细腻的笔触描绘了江南春景的美丽,展现了作者对光景的敏感和对时光流逝的思考,给人以深刻的印象和诗意的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使君笳鼓渡江来”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén xí shàng zèng wáng tí xíng
虞美人(席上赠王提刑)

chéng nán guān gé lián yún qǐ.
城南观阁连云起。
xíng xiàng dān qīng lǐ.
形像丹青里。
shǐ jūn jiā gǔ dù jiāng lái.
使君笳鼓渡江来。
jǐn dài jiāng nán chūn sè fàng chūn huí.
尽带江南春色、放春回。
qīng chūn yù zhù fēng cuī qù.
青春欲住风催去。
liú shuǐ huā wú shù.
流水花无数。
zūn qián chù mù yī fān xīn.
尊前触目一番新。
zhǐ yǒu yù lóu míng yuè jì yóu rén.
只有玉楼明月、记游人。

“使君笳鼓渡江来”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn jiā gǔ dù jiāng lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使君笳鼓渡江来”的相关诗句

“使君笳鼓渡江来”的关联诗句

网友评论

* “使君笳鼓渡江来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使君笳鼓渡江来”出自陈师道的 《虞美人(席上赠王提刑)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。