“嘶间动朔风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嘶间动朔风”全诗
四蹄碧玉片,双眼黄金瞳。
鞍上留明月,嘶间动朔风。
借君驰沛艾,一战取云中。
分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《骢马》沈佺期 翻译、赏析和诗意
骢马
西北五花骢,来时道向东。
四蹄碧玉片,双眼黄金瞳。
鞍上留明月,嘶间动朔风。
借君驰沛艾,一战取云中。
译文:
西北的五花骢马,从西方来到东方的路上。
四只蹄子像碧玉一样美丽,双眼像黄金一样明亮。
鞍上挂着明亮的月光,马嘶之间带动着北方的寒风。
借着您的力量,驰骋在茂盛的艾草中,一战中夺取云中的荣耀。
诗意:
这首诗以描绘骢马的形象和其所具有的英勇力量为主题。诗中用生动的描写揭示出这匹骢马的卓越之处,以及通过它来表达作者对豪杰壮丽事迹的向往和赞美。同时,诗中也暗示了作者对取得胜利的渴望,并讴歌了英雄壮丽的战争场面。
赏析:
这首诗中运用了多种形象描写,生动地表现了骢马的壮丽形象。作者以碧玉和黄金来比喻骢马的四蹄和双眼,形象地凸显出其美丽和黄金如玉般的光芒。鞍上的明亮月光和嘶叫中的北风则增添了动感和神秘感。通过对骢马的描写,诗人展示了对英雄气概和勇武精神的赞美。最后两句表达了作者渴望借助这匹骢马来一战中夺取云中的胜利,暗示了作者祈愿得到成功的心愿。整首诗抒发了对英勇和胜利的赞美,通过雄壮的形象描写呈现了壮丽的军事场面,给人以强烈的视觉和心灵冲击。
“嘶间动朔风”全诗拼音读音对照参考
cōng mǎ
骢马
xī běi wǔ huā cōng, lái shí dào xiàng dōng.
西北五花骢,来时道向东。
sì tí bì yù piàn, shuāng yǎn huáng jīn tóng.
四蹄碧玉片,双眼黄金瞳。
ān shàng liú míng yuè, sī jiān dòng shuò fēng.
鞍上留明月,嘶间动朔风。
jiè jūn chí pèi ài, yī zhàn qǔ yún zhōng.
借君驰沛艾,一战取云中。
“嘶间动朔风”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。