“迤逦通窗牖”的意思及全诗出处和翻译赏析

迤逦通窗牖”出自宋代周邦彦的《丑奴儿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ lǐ tōng chuāng yǒu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“迤逦通窗牖”全诗

《丑奴儿》
晚步芳塘新霁后。
春意潜来,迤逦通窗牖
午睡渐多浓似酒。
韶华已入东君手。
嫩绿轻黄成染透。
烛下工夫,泄漏章台秀。
拟插芳条须满首。
管交风味还胜旧。

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《丑奴儿》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
晚步芳塘新霁后。
春意潜来,迤逦通窗牖。
午睡渐多浓似酒。
韶华已入东君手。
嫩绿轻黄成染透。
烛下工夫,泄漏章台秀。
拟插芳条须满首。
管交风味还胜旧。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色和人物的心情。诗人在新晴之后的芳塘晚步,感受到春天的气息悄然而至,春意透过窗户弥漫开来。诗人逐渐多睡午觉,沉醉其中如同饮酒般,而美好的时光已经逝去,纷纷落入东方的君王之手。嫩绿的柳枝轻轻柔黄,色彩透过照明的烛光显得更加明亮。诗人希望将这些美好的景象插满头颅,以表达对春天的喜爱,认为这种风味胜过过去的美景。

赏析:
《丑奴儿》以细腻的描写表现了春天的景色和人物的情感。诗中以春天的到来为背景,通过描绘芳塘晚步的场景,将自然景色与人物情感巧妙地结合在一起。诗人通过对春意的描绘,以及对韶华逝去的感慨,表达了对光阴流逝的思考和对美好时光的珍惜之情。

诗中运用了一系列意象,如春意潜来、嫩绿轻黄等,以形容春天的气息和景色。同时,诗人运用了对比手法,将午睡与饮酒相比,以突出午睡时的愉悦和安逸之感。最后,诗人以拟人的手法,将韶华看作东方的君王,将春天的美景看作是君王的陪扈,增加了诗意的层次和深度。

整首诗以细腻的笔触勾勒出春天的景色和人物的情感,展现了作者对春天美好时光的热爱和对时光流逝的感慨。通过对自然景象的描绘和情感的抒发,使诗词充满了生动的意象和深远的思考,给读者带来美的享受和心灵的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迤逦通窗牖”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

wǎn bù fāng táng xīn jì hòu.
晚步芳塘新霁后。
chūn yì qián lái, yǐ lǐ tōng chuāng yǒu.
春意潜来,迤逦通窗牖。
wǔ shuì jiàn duō nóng shì jiǔ.
午睡渐多浓似酒。
sháo huá yǐ rù dōng jūn shǒu.
韶华已入东君手。
nèn lǜ qīng huáng chéng rǎn tòu.
嫩绿轻黄成染透。
zhú xià gōng fū, xiè lòu zhāng tái xiù.
烛下工夫,泄漏章台秀。
nǐ chā fāng tiáo xū mǎn shǒu.
拟插芳条须满首。
guǎn jiāo fēng wèi hái shèng jiù.
管交风味还胜旧。

“迤逦通窗牖”平仄韵脚

拼音:yǐ lǐ tōng chuāng yǒu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迤逦通窗牖”的相关诗句

“迤逦通窗牖”的关联诗句

网友评论

* “迤逦通窗牖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迤逦通窗牖”出自周邦彦的 《丑奴儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。