“台前疑挂镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“台前疑挂镜”全诗
台前疑挂镜,帘外似悬钩。
张尹将眉学,班姬取扇俦。
佳期应借问,为报在刀头。
分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《和洛州康士曹庭芝望月有怀(一作康庭芝或宋之问诗)》沈佺期 翻译、赏析和诗意
诗词:《和洛州康士曹庭芝望月有怀(一作康庭芝或宋之问诗)》
中文译文:天使下西楼,光含万象秋。台前疑挂镜,帘外似悬钩。张尹将眉学,班姬取扇俦。佳期应借问,为报在刀头。
诗意:这首诗是沈佺期写给康士曹庭芝的,表达了对她的思念之情。诗中通过描绘月夜的景色,表达出诗人对庭芝的追思和思念,诗句中的"天使"指的是庭芝,"光含万象秋"描述了月光的美丽和神秘,"台前疑挂镜"表示月光照在庭芝的窗前,好像镜子一样晶莹剔透,"帘外似悬钩"则形容月光如钩挂在帘外,形象而奇特。诗中还提到了张尹和班姬,他们都是古代的美女,借以映衬出庭芝的美貌。最后两句是诗人表达情感的发泄,诗人期待能再次与庭芝见面,以彼此的生死为约定。
赏析:这首诗以月夜的景色为基础,表达了诗人对庭芝的思恋之情。通过形象的描绘和细腻的意象,将庭芝描绘成了美丽而神秘的存在,让读者对她产生了强烈的好奇心和怀念之情。诗人还使用了古代佳人的形象作对比,突出了庭芝的魅力,将她视为唯一。最后两句则表达了诗人渴望与庭芝再次相见的愿望,以及彼此的约定和忠诚。整首诗语言简洁明了,意境优美,抒发了诗人对庭芝深情的追思之情,给人以深深的感动。
“台前疑挂镜”全诗拼音读音对照参考
hé luò zhōu kāng shì cáo tíng zhī wàng yuè yǒu huái yī zuò kāng tíng zhī huò sòng zhī wèn shī
和洛州康士曹庭芝望月有怀(一作康庭芝或宋之问诗)
tiān shǐ xià xī lóu, guāng hán wàn xiàng qiū.
天使下西楼,光含万象秋。
tái qián yí guà jìng, lián wài shì xuán gōu.
台前疑挂镜,帘外似悬钩。
zhāng yǐn jiāng méi xué, bān jī qǔ shàn chóu.
张尹将眉学,班姬取扇俦。
jiā qī yīng jiè wèn, wèi bào zài dāo tóu.
佳期应借问,为报在刀头。
“台前疑挂镜”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。