“塞北氍毹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“塞北氍毹”全诗
对客馆深扃,霜草未衰更绿。
倦游厌旅,但梦绕、阿娇金屋。
想故人别后,尽日空疑风竹。
塞北氍毹,江南图障,是处温燠。
更花管云笺,犹写寄情旧曲。
音尘迢递,但劳远目。
今夜长,争奈枕单人独。
分类:
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《蕙兰芳引(仙吕)》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《蕙兰芳引(仙吕)》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是这首诗词的中文译文:
寒莹晚空,指的是寒冷而明亮的晚空,这里用来形容诗中的情景。点清镜、断霞孤鹜,描绘了晚霞中的孤鹜,映照在明镜上的景象。
对客馆深扃,意味着客栈的大门紧闭,深深地关上,象征着离别的情感。霜草未衰更绿,说明即使是秋冬季节,仍有一些绿色的草木生长,暗示着生命的坚韧不拔。
倦游厌旅,表示作者对漫长的旅途感到疲倦和厌倦。但梦绕、阿娇金屋,指的是作者心中对于美好的回忆和憧憬,想象着与爱人阿娇相聚的情景。
想故人别后,尽日空疑风竹,表达了作者对离别后的故人的思念之情,整日空悬疑虑,像风中的竹叶一样不安。
塞北氍毹,江南图障,这里描述了北方的寒冷和南方的温暖之间的差异,氍毹指的是北方人穿的厚重衣物,江南则是南方的地名,图障表示南方的屏障。
是处温燠,指的是诗人所处的地方温暖舒适。更花管云笺,犹写寄情旧曲,指的是诗人继续写信,用花管作为笔,用云笺作为纸,寄托着他对过去的情感和回忆。
音尘迢递,但劳远目,描述了音信传递的远方之遥,虽然有辛劳地望远眺望。今夜长,争奈枕单人独,表示今夜漫长,但床上只有一个人,寂寞难耐。
这首诗描绘了作者在旅途中对离别的思念之情,表达了对过去美好回忆的渴望和对未来的无限遐想。通过对自然景物和个人情感的描绘,展示了作者内心深处的孤独和思乡之情。整首诗以寒冷的冬季为背景,通过描绘自然景物和人物情感,表达了离别和思念的主题。
“塞北氍毹”全诗拼音读音对照参考
huì lán fāng yǐn xiān lǚ
蕙兰芳引(仙吕)
hán yíng wǎn kōng, diǎn qīng jìng duàn xiá gū wù.
寒莹晚空,点清镜、断霞孤鹜。
duì kè guǎn shēn jiōng, shuāng cǎo wèi shuāi gèng lǜ.
对客馆深扃,霜草未衰更绿。
juàn yóu yàn lǚ, dàn mèng rào ā jiāo jīn wū.
倦游厌旅,但梦绕、阿娇金屋。
xiǎng gù rén bié hòu, jǐn rì kōng yí fēng zhú.
想故人别后,尽日空疑风竹。
sài běi qú shū, jiāng nán tú zhàng, shì chù wēn yù.
塞北氍毹,江南图障,是处温燠。
gèng huā guǎn yún jiān, yóu xiě jì qíng jiù qū.
更花管云笺,犹写寄情旧曲。
yīn chén tiáo dì, dàn láo yuǎn mù.
音尘迢递,但劳远目。
jīn yè zhǎng, zhēng nài zhěn dān rén dú.
今夜长,争奈枕单人独。
“塞北氍毹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。