“照水一枝清瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析

照水一枝清瘦”出自宋代周邦彦的《玉烛新(双调梅花)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhào shuǐ yī zhī qīng shòu,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“照水一枝清瘦”全诗

《玉烛新(双调梅花)》
溪源新腊后。
见数朵江梅,剪裁初就。
晕酥砌玉芳英嫩,故把春心轻漏。
前村昨夜,想弄月、黄昏时候。
孤岸峭,疏影横斜,浓香暗沾襟袖。
尊前赋与多材,问岭外风光,故人知否。
寿阳谩斗。
终不似,照水一枝清瘦
风娇雨秀。
好乱插、繁花盈首。
须信道,羌管无情,看看又奏。

分类: 玉烛新

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《玉烛新(双调梅花)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代周邦彦创作的《玉烛新(双调梅花)》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

溪源新腊后。
在新年的溪流源头,
见到几朵江梅,剪裁初就。
它们娇嫩地挤满了玉砌的花朵,
所以我将春心轻轻漏出。

前村昨夜,
想弄月,黄昏时候。
孤岸峭,
疏影横斜,浓香暗沾襟袖。
我想起了昨晚在前村,
欣赏月亮时的黄昏。
孤立的岸边陡峭,
疏落的树影斜斜倾斜,
浓郁的花香暗暗沾湿了衣袖。

尊前赋与多材,
问岭外风光,故人知否。
在您的面前,我能赋予更多才情,
问问远山外的风景,故友是否知晓。
寿阳谩斗。
终不似,
照水一枝清瘦。
尽管寿阳有许多争斗和纷争,
但终究不如,
照在水中的一枝清瘦梅花。

风娇雨秀。
好乱插,繁花盈首。
风娇柔美,雨秀妩媚。
美好地插满了乱七八糟的地方,
繁花盈满了每一个角落。

须信道,
羌管无情,看看又奏。
务必相信,
羌管笛子无情,看看又奏起来。
这里用羌管笛子比喻人生无常,
看似停顿,却又重新奏响。

这首诗词描绘了初春时节的江梅景色,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对春天的喜爱和对友情的思念之情。诗中运用了丰富的描写手法,如剪裁初就、晕酥砌玉芳英嫩、浓香暗沾襟袖等,使整首诗词充满了生动细腻的意象。同时,诗中也透露出对人生无常和友情的深思,以及对自然美景的赞美。

这首诗词的特点是运用了双调梅花的曲调,使整首诗词在音韵上更加和谐,呼应了诗中描绘的江梅景色的柔美和清瘦之感。通过细腻的描写和独特的意象,诗人将读者带入了一个充满芬芳和情感的春天世界,表达了对美好生活和情感交流的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照水一枝清瘦”全诗拼音读音对照参考

yù zhú xīn shuāng diào méi huā
玉烛新(双调梅花)

xī yuán xīn là hòu.
溪源新腊后。
jiàn shù duǒ jiāng méi, jiǎn cái chū jiù.
见数朵江梅,剪裁初就。
yūn sū qì yù fāng yīng nèn, gù bǎ chūn xīn qīng lòu.
晕酥砌玉芳英嫩,故把春心轻漏。
qián cūn zuó yè, xiǎng nòng yuè huáng hūn shí hòu.
前村昨夜,想弄月、黄昏时候。
gū àn qiào, shū yǐng héng xié, nóng xiāng àn zhān jīn xiù.
孤岸峭,疏影横斜,浓香暗沾襟袖。
zūn qián fù yǔ duō cái, wèn lǐng wài fēng guāng, gù rén zhī fǒu.
尊前赋与多材,问岭外风光,故人知否。
shòu yáng mán dòu.
寿阳谩斗。
zhōng bù shì, zhào shuǐ yī zhī qīng shòu.
终不似,照水一枝清瘦。
fēng jiāo yǔ xiù.
风娇雨秀。
hǎo luàn chā fán huā yíng shǒu.
好乱插、繁花盈首。
xū xìn dào, qiāng guǎn wú qíng, kàn kàn yòu zòu.
须信道,羌管无情,看看又奏。

“照水一枝清瘦”平仄韵脚

拼音:zhào shuǐ yī zhī qīng shòu
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照水一枝清瘦”的相关诗句

“照水一枝清瘦”的关联诗句

网友评论

* “照水一枝清瘦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照水一枝清瘦”出自周邦彦的 《玉烛新(双调梅花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。