“花开花谢”的意思及全诗出处和翻译赏析

花开花谢”出自宋代陈瓘的《满庭芳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huā kāi huā xiè,诗句平仄:平平平仄。

“花开花谢”全诗

《满庭芳》
槁木形骸,浮云身世,一年两到京华。
又还乘兴,闲看洛阳花。
闻道革呈红最好,春归后、终委泥沙。
忘言处,花开花谢,不似我生涯。
年华。
留不住,饥餐困寝,触处为家。
这一轮明月,本自无瑕。
随分冬裘夏葛,都不会、赤水黄芽。
谁知我,春风一拐,谈笑有丹砂。

分类: 满庭芳

《满庭芳》陈瓘 翻译、赏析和诗意

《满庭芳》是一首宋代陈瓘的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
满庭芳,
槁木形骸,浮云身世,
一年两到京华。
又还乘兴,闲看洛阳花。
闻道革呈红最好,春归后,终委泥沙。
忘言处,花开花谢,不似我生涯。
年华,留不住,
饥餐困寝,触处为家。
这一轮明月,本自无瑕。
随分冬裘夏葛,都不会,赤水黄芽。
谁知我,春风一拐,谈笑有丹砂。

诗意:
这首诗以自然景物和作者的生活境遇为基调,表达了作者陈瓘对时光流转和生活的感慨。诗中以花木凋零和浮云消散来比喻人的一生,抒发了作者对光阴流逝和人生短暂的感慨和忧虑。作者在洛阳闲逛,欣赏花朵,却感叹花开花谢无法与自己的生命相比。他觉得时光流逝如水,年华难以挽留,只能在贫困中艰难度日,将触所及之处当作家园。然而,明月始终是美丽的,无论是穿冬裘还是穿夏葛,都无法玷污它的纯洁。最后,作者以春风一拐、谈笑有丹砂来寄托自己的希望和对美好生活的追求。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对光阴流逝和生命短暂的感叹,同时展示了对美好生活的追求。诗中的景物描写简练而富有意境,将自然景物与人生相结合,使人产生对时间和生命的深思。作者通过描写自己贫困的生活状况,表达了对世俗尘嚣的厌倦,同时展示了对自由和美好的向往。最后两句以春风一拐、谈笑有丹砂的形象,传递了作者对美好未来的希望,表达了乐观向上的精神态度。整首诗情感真挚,意境深远,通过对自然和人生的描绘,让人思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花开花谢”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

gǎo mù xíng hái, fú yún shēn shì, yī nián liǎng dào jīng huá.
槁木形骸,浮云身世,一年两到京华。
yòu hái chéng xìng, xián kàn luò yáng huā.
又还乘兴,闲看洛阳花。
wén dào gé chéng hóng zuì hǎo, chūn guī hòu zhōng wěi ní shā.
闻道革呈红最好,春归后、终委泥沙。
wàng yán chù, huā kāi huā xiè, bù shì wǒ shēng yá.
忘言处,花开花谢,不似我生涯。
nián huá.
年华。
liú bú zhù, jī cān kùn qǐn, chù chù wèi jiā.
留不住,饥餐困寝,触处为家。
zhè yī lún míng yuè, běn zì wú xiá.
这一轮明月,本自无瑕。
suí fēn dōng qiú xià gě, dōu bú huì chì shuǐ huáng yá.
随分冬裘夏葛,都不会、赤水黄芽。
shéi zhī wǒ, chūn fēng yī guǎi, tán xiào yǒu dān shā.
谁知我,春风一拐,谈笑有丹砂。

“花开花谢”平仄韵脚

拼音:huā kāi huā xiè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花开花谢”的相关诗句

“花开花谢”的关联诗句

网友评论

* “花开花谢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花开花谢”出自陈瓘的 《满庭芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。